Saturday, December 26, 2009

Flunssajoulu - Christmas with a flu


Minä olenkin sitten lähinnä pötkötellyt ja köhinyt ja ihmetellyt miten heikkoon kuntoon menee raavas nainen aivan tavallisen flunssan kanssa. Sikaa on kyllä syöty kovasti. Oli hyvä, että saatiin kaikki hommat tehtyä ennen kuin tauti iski. Ihan lokoisaa on ollut, vähän erilaista vaan.

I've been mainly coughing and lieing down and wondering how come an ordinary flu can get me so weak. It was great that everything was more or less done before it really hit me, so it's been cosy and relaxing in a different way from usual.


Nukkekotikerhon jouluvaihdosta tuli paketti toisensa perään ihania juttuja, kiitos kaikille!

Doll's house club christmas swap brought me plenty of wonderful things, thank you so much you all!


Minä käärin jokaiselle hatun ja huivin jollekulle nukelle talven varalle.

My gift was a hat and a scarf for the winter.


Nukkekotielämää -listan synttäriswapin sain avata sitten 25.12, kun tuli taas vuosi mittariin. Aivan ihania juttuja! Kiitoksia kaikille! Näistä kuvistakin huomaa, että olen ollut kipeänä. En ole edes jaksanut leikkiä enkä kuvata lahjoja yksittäin. Piti päästä heti takas pitkälleen.

I took part in our internet-group's birthday swap as well and could open another batch of wonderful packages on 25th. Thank you so much! I just did not have the energy to take a photo of each wonderful present and what's worse, I have not had the energy to play. I'm sure I'll have a great time when I get better and can arrange these treasures!

Also I received the very first real treasure box of my life from a dear dear friend! Thank you so much Joyce, you cannot believe how much your gift means to me. Everybody should have a treasure box to keep things received, found and that have become special to remember things and to remember that your life really is precious.


Hyvää pyhien jatkoa kaikille!

Happy rest of the holidays everybody!

Tuesday, December 22, 2009

22.12.


Voi Nanna, tämä on niin kaunis! Ihana seinävaate bunkatekniikalla. Tämä alkaa poltella yhä enemmän, täytyisi päästä kokeilemaan.

Nanna gave me the most beautiful butterfly for the wall. It is just lovely!


Tämmöinen turjakesetti löytyi Katin paketista. Nämä on neulottu jostain mahtavasta karvalangasta ja ai että ovat mainiot. Edvin haluaisi talvitakin tämmöisestä...

I found this pile from Kati's surprise. There's a bigger rug and two small ones knitted from this amazing hairy yarn. Edvin would like to have a winter-coat like this and I must see what I can do about that...

Monday, December 21, 2009

Hyvää talvipäivän seisausta! - Happy Winter Solstice!


Tästä lähdetään valoisampia päiviä kohti. Hienosti pärjättiin pimeyden kanssa, juhlikaamme siis.

Now we are heading towards the lighter times. It's a good time to celebrate.

21.12.


Kyllä Miinun kelpaa. Nanna lähetti aivan mielettömän kauniit istutuslapiot, hienon metallikorin ja muhevaa multaa istutuksia varten. Kiitos!!!!

Miinu is so pleased with Nanna's gift of small spades, fine wire basket and a bag of compost. Thank you!


Katilta tuli aartehia. Selviä jalkoja ja kahvoja ja vielä kuningatarhelmiäkin. Nimitys tulee tietysti Aavalta. Kiitos!

Kati gave me treasures. Feet of furniture, handles and queen beads. That's what Aava calls these. Thank you!

Sunday, December 20, 2009

20.12.


Tänään on piparipäivä jommassa kummassa talossa, kiitos Nannan Yhden annoksen ajattelin itsekin paistaa, jotta saan piparintuoksua jo melko siistiin kotiin. Meillä on näet tänään siivottu ja kuusikin on jo sisällä!

Today is gingerbread baking day at one of the houses thanks to Nanna. I'm going to make a batch too to have the wonderful smell here. I took the tree in today and I love that smell too.


Kati laittoi pakettiin mahtavia kankaita ja kertakaikkisen upean oranssin liljan. Istutin sen Tarun tekemään pieneen ruukkuun ja se pääsi heti Fauniuksen yläterassille noiden muiden liljojen viereen. Ne on tehty Katin kitistä ja kyllähän sen eron huomaa. Toi Katin tekemä on niin paljon herkempi ja täydellisempi.

Kati gave me great fabrics and a gorgeous lily she have made. I planted it and put it on the Faunius roof terrace with the other lilies. I've made them using Kati's flower kit, but there's a difference. Kati's flower is so much more delicate and perfect...

Saturday, December 19, 2009

Talvea ja muuta - Winter and other things


Minä en ole ennen tiennytkään, että olen vähän talvi-ihminenkin. Olen ihan hassuna näihin pakkaspuihin ja vaihtuvaan valoon.

I never knew that I'm this much a winter person. I adore the frosty trees and the light we have now, the sun just dragging herself above the horizon for a moment each day.


Heleenan upea pikkukartano on näytteillä Hämeenlinnan keskustassa, Hallituskadun huoneistokeskuksen ikkunassa. Hyvin se siellä voi ja näyttää kauniilta, vaikka Heleena sitä kovasti ikävöikin enkä ihmettele ollenkaan.

My friend Heleena's beautiful house in on display at the centre of Hämeenlinna where I live. It is doing fine there, but Heleena misses it very much and I would too.


Tässä mennäänkin sitten vauhdilla mummilan portaissa patjan kanssa alas. Minä vaan vähän kadehdin, kun ei enää oikein luut anna semmoista rytäkkää mennä. Mistä nämä keksinnöt oikein tulee?

This is Aava going down the grandmother's stairs with a mattress. I envy her just a bit, my bones would not like that anymore. How do kids make up all the fun?


Kuurapuu illan pimeydessä. Mulla oli tänään vika työpäivä ennen lomaa ja hyvältä maistui! Oppilaat tanssivat upeasti, oli hyvä tunnelma ja rento olla.

Another frosty tree tonight. I had my last workday before the holiday and I'm happy! My students danced beautifully and it was relaxed and fun.

19.12.


Oo, Nanna on löytänyt jostain ihanan pikkuruisen posliinikoiran. Mulla on joku käsittämätön innostus pikkuisiin posliinieläimiin, kissoja on jo aika lauma, mutta tämä on ihan vastustamaton...

Nanna has found the most precious little porcelain puppy. I've got this soft spot for tiny porcelain animals even though in real life I don't like them so much. Aava does and I think I used to as a child.


Gunvorin paketista löytyi upeasti tehty haarakynttelikkö ja huopasydämiä, jotka minusta näyttävät aivan lasinalusilta vaikka just glögimukin alle.

Gunvor had made this great candlestick and felt hearts. I think they look like coasters.

Friday, December 18, 2009

18.12.


Pirtti sai kauniin punotun eteismaton Nannalta. Se vaan näkyy vähän huonosti tuossa kuvassa, joka oli neljästä ottamastani ainoa suht tarkka... ;o)

Nanna made a beautiful doormat for Pirtti. You can not see it too well though, this is the only almost sharp photo of the four I took... ;o)


Gunvor oli pakannut herkkuja tälle päivälle. Ihana lasialunen, kakkua ja vielä tuommoinen suloinen vuoka. Kiitos!

Gunvor gave me treats today. You can never have too much cake in my opinion, the glass stand is wonderful and the cakeform is so pretty. Thank you!

Thursday, December 17, 2009

Ostoksia ja koiria - Shopping and dogs


Oijoi, lähetyksiä pukkaa luukusta sitä vauhtia, että postimieheltä menee kohta hermot... tuhma tuhma minä. Nämä geisha-puukengät ovat Amatherialta ja tuo maalaus on jotain ihan käsittämätöntä. Upeat.

I've been shopping just a little again. I got these amazing geisha-shoes from Amatheria and the painting in them is just fantastic.



Jouluinen pöytä pitää sisällään joulutähden ja piparit Paris Miniaturesilta ja lautasen Sarah Maloneyltä.

The christmassy table has a plate from Sarah Maloney and the cookies and the pointsettia from Paris Miniatures.


Tässä tulee sitä vihdoinkin-osastoa. Huh huh, vielä on muutamia jonossa. Josko saisi tämän vuoden puolella listaa tyhjennettyä. Tiedä häntä.

Here comes some dogs I've made. There are a couple of animals and things to be made. I hope to get most done this year, but we'll see.


Mulla on arvonta menossa, täällä.

There's a blog give-away going on here.

Wednesday, December 16, 2009

17.12.


Nyt pitää vähän kuvitella. Tuohon pieneen koloon ikkunan eteen olen tekemässä divaania, jonka päälle kasaan ehkä koko tyynylastin. Tänään tuli Miinulle omansa Nannan kirjailemana, kiitos!

I'm making a chaise longue for this little space by the window and will probably pile all the pillows on it. Miinu got "hers" today from Nanna, thank you!


Kati oli pakannut minulle aivan hillittömiä pikkuisia härpäkkeitä. Me avattiin tuo foliopussi ja sieltä löytyivät nuo possutarjottimella olevat keksit. Nämä on kivoja!

Kati's surprice was these cool things. We opened the folio-bag and found the cookies on the pig-board. These are fun!

16.12.


Nanna kääri pakettiin työkalupakin tarvekaluineen. Mahtavaa. Tämmöistä minulla ei ole ollutkaan ja nikkaroitavaahan vanhoissa taloissa riittää. Faunius alkoi heti tutkailla, että mistäs alottaisi.

Nanna made me this great little toolbox with the tools too. I did not have one and there's always something to fix at the old houses. Faunius took it straight away and is wondering where to start.


Entäs nämä neidit sitten. Innoissaan kuin apinat Gunvorin upeasta kelkasta. Elina toppuuttelee Edviniä olemaan aloillaan, ettei koko kelkka kaadu. Edvin kun haluaisi vauhtia lisää. Tietokoneen päällä on vähän paha lykkiä, mutta kun Miinu ei anna laskea Fauniuksen portaissakaan.

How about these girls, so thrilled with Gunvor's gorgeous sled. Emily needs to hold Edwin, she wants to move already. It's a bit difficult to go at the computer, but Miinu did not let them use the Faunius' stairs...

Tuesday, December 15, 2009

Mitä kummaa? - What is that?


Elina luulee muuttuneensa Liisaksi kun huomaa puussa erikoisen ilmestyksen. Onkohan tämä unta? Tämä on kyllä oikeasti sitä vihdoinkin-sarjaa, eli myöhässä valmistuneita...

Emily thinks she is turning into Alice when she notices a strange creature on the tree. Is this a dream? Well, actually this is one of things that I finished finally...

15.12.


Oi, nyt minullakin on tämmöiset suloiset kannut! Kiitos Nanna. Pakkanen paukkuu vihdoin, joten Elina ja Miinu kaivoivat kuvaan vähän lisää vällyä päälle, mutta mistäs saadaan lunta minimaailmaankin... hmmm.... mietintämyssy päähän.

Oh yay, now I have not one but two of the lovely pitchers people are making all over the world! Thank you Nanna. It's cold here finally (-15 C or 5 F) so Emily and MIinu have put on some more clothes to keep warm. I wonder if it is time to craft some snow in the miniworld too... hmmm... I wonder how to do it.


Gunvorilta tuli joulukuuseen kimallenauhaa ja valmis helmiköynnös sekä muuta kiintoisaa. Pari juttua tuosta jo katosi Aavan tarkoituksiin lainaan...

Gunvor had put garlands for the christmas tree and other interesting things in her package. A couple things are missing, Aava was allowed to take a tiny angel and a star to play with for a while.

Monday, December 14, 2009

Blogin synttäriarvonta - Blog birthday give-away

Tattaraa! Blogini on nyt hiukan yli vuoden ikäinen ja edellinen postaus oli järjestysnumeroltaan 250, joten eiköhän olisi jonkinlaisen joulu-synttäri-arvonnan paikka.

Tehtävänä on miettiä värejä ja kertoa mikä väri tai väriyhdistelmä, yhdestä kolmeen väriä on sinusta kiintoisa tai kaunis katsella. (Minä suunnittelen tekeväni joitakin väriteemabokseja, kun minulla on pari sopivaa laatikkoa. ) Tämä väriasia on kiinnostava ihan muuten vaankin. Saat listata useammankin värin tai väriyhdistelmän. Arvonnan palkinnot näkyvät tuossa kuvassa minun kädelläni. Leluteemalla mennään siis. Arvonnan järjestän 25.12., joka sattuu olemaan minun syntymäpäiväni.


My blog is a bit over a year old now and the last post was 250th. I think this is a good time to have a give-away lottery.

To enter you must tell me what colour or colour-combination you find interesting or beautiful. You can list as many combinations you wish to, but there may be only up to three colours in one combination. (I'm planning to make a roombox or two with only one to three colours in each and find it intriguing to think of different colours alone and together.) The prizes are in the photo, toy-theme this time. I'll draw the winners on 25th of December, which happens to be my birthday too.

Sunday, December 13, 2009

14.12.


Ihania kynttilöitä ja kaunis, kaunis kynttilänsammuttaja, jolle on hauskoja nimiä, tiedän sen, mutta eivät mokomat tule juuri nyt mieleen. En kyllä yhtään keksi, että mistä Nanna on nuo kynttilät tehnyt. Ovat meinaan niin oikeita niin oikeita ja täydellisen kokoisia.

I received tiny perfect candles and a gorgeous candle sniffer from Nanna. Such a beautiful set to put on a table somewhere.


Teatterin kissaprimadonna on haltioissaan uudesta tyynystään, joka on juuri hänen lempiväriään. Gunvor osui taas kerran nappiin. Teatterilaiset ovat jääneet vähän nukkeprojektien jalkoihin, mutta ei heitä unohdettu ole, ei suinkaan.

The cat from my dog theatre is thrilled with her new cushion from Gunvor. It's her favourite colour. I still have not started to build the theatre-building for these guys, but will eventually. This is my very first animal-doll and I think she's a darling.

Saturday, December 12, 2009

13.12.


Nanna lähetti upean kynttelikön, joka sopii just passelisti Fauniuksen lipaston päälle. Me onnistuimme avatessa kadottamaan kahden kynttilän sydänlangat, mutta joskushan ne ovat aika lyhyet tai kiinni siinä kynttilän päässä...

Nanna sent an amazing candlerabum that is just right for Faunius. We lost two of the candlewicks opening the present, but sometimes candles have really short or bent wicks...


Katin paketissa oli aivan mieletön ihana kukka-amppeli, joka on tehty tammenterhon hattuun. Nuo kukat ovat niin pikkuisia ja kokonaisuus aivan täydellinen. Tämä menee odottamaan kesäaikaa muiden ulkokukkien seuraan ja vot, kun pääsen vaihtamaan talot kesätuulelle...

Kati sent the most wonderful hanging flower basket. Well, not a basket but an acorn cup. It is so cute and the flowers are so tiny. This will join the rest of the outside plants and wait for the changing of seasons...

Tänään on Lucian päivä ja minun vuoroni täyttää wikin joulukalenterin luukku. Tervetuloa katsomaan millainen pulma Elinalla on... täällä.

Today we celebrate (in a very secular way) saint Lucia. It's my turn to fill a day at wiki's advent calendar. You are very welcome to see what kind of little problem cousin Emily has... here.

Friday, December 11, 2009

12.12.


Voi hyvät hyssykät miten ihana matto!!!! Kuva on kummallinen ja tämä on aivan liian fiini ovenedusmatoksi, mutta nukethan eivät kuraa paikkoja ja muutakaan sopivaa paikkaa ei juuri nyt löytynyt, joten menköön. Matto on ohut ja tarkka ja pinta on aivan mahtava. Kiitos Nanna!

Oh my how wonderful this rug is! The photo is a bit odd and this is way too fine to keep in front of the door, but the dolls don't bring dirt with their shoes (or bare feet...) so here it is. It is so thin and delicate and precise and the surface is awesome. Thank you Nanna!


Gunvor oli piilottanut pakettiin Miinulle ruukkuja ja ovatpas kauniit. Kyllä kelpaa kevään tulla, kun voi puuhastella kukkien kanssa. Maalailin muita juttuja illalla ja sain Miinun saappaisiin vihdoin pilkut. Tuli aika kivat.

Gunvor gave Miinu planters and they are just beautiful. She's going to have a blast in spring planting away. I painted some other stuff last night and finally made the spots for Miinu's wellies. I like them like this.

Kirjainleikkiä - Letter play


Voi tämä on ihan mahdottoman hauska juttu. Miniminä saa tarvikkeensa järjestykseen (näkis vaan) ja Miinu saa laitella taimia ja kukkia ihan nimikoidusti.

This is fun! Minime can have her stuff organized (silks, ribbons and thisandthat) ja Miinu can use the plant boxes next spring.

Thursday, December 10, 2009

11.12.


Minä olen oikea onnentyttö. Tänään olikin hulppea materiaalipäivä. Nuo kankaat ovat aivan ihanat ja oikein inspiroivat. Kiitos Nanna!

I'm such a lucky girl. Today was a material-day at the calendar. The fabrics are wonderful and quite inspiring too. Thank you Nanna!


Täällä taitaa alkaa kirjoitusvillitys. Sain Katilta ihania siirtokirjaimia. Nämä ovat ihan huippuja! Aava sai kokeilla heti tuota tuplaveetä ja hienosti se irtoaa. Mihin kaikkeen tekstiä voikaan laittaa...

This is just great! Kati's calendar-thing was these tranfer-letters and numbers. It's going to be such fun to add texts here and there...

Lumen houkutusta - Luring the snow


No nyt on ainakin rohkaistu lunta satamaan houkuttimien avulla. Keittiön ikkuna alkaa näyttää jouluiselta.

We are trying to lure the snow to rain on us... The kitchen window starts to look christmassy.


Aava sai oman pienen kuusensa yövalokseen. Tässä se on vielä koristeita vailla, vaikka tytön itse tekemä huopapallo ja minun tekemäni balettipuku siihen löytyivätkin. Koristeita löytyy sitten hiljalleen kalenterista ja ties mistä.. into on kova.

Aava got her own little tree to use as a night-light for the rest of the month. There are only a feltball she made and a mini ballet costume I've made ages ago as decorations now. She'll find decorations on her calendar every morning and well, she's good at finding beautiful things to hang on the tree I'm sure.

10.12. ja oma joululahja, 10.12. and a present for me


Nannan paketista aukesi upea punottu kori, jossa on lankavyyhtejä ja pari neuletyötä. Aivan uskomattomat puikot ja aivan hillitön se keskeneräinen neule!

Nanna's gift was a weaved basket with yarn and a couple of knits to finish. The needles are so fine and the red knit is just gorgeous.


Tähän asti on päästy lumenhoukuttajien kanssa. Edvin tuli niitä Pirttiin leikkaamaan minun kanssani, mutta leikkimiseksihän se meni. Kaksi ollaan saatu tehtyä.

Here's our snowflake-project so far. Edwin came to Pirtti to cut some, but we ended up playing with Aava's toys. Two flakes done, a dozen to go...


Kati oli käärinyt pakettiin täysin osuvat jutut. Mahtava kissajuliste menee Fauniuksen praktiikkaboksiin ja tuo kynttilä siirtyi saman tien Pirtin olohuoneen pöydälle tuon lumihiutaleprojektin viereen.

Kati found just right things again. The cat poster is for Faunius' veterinary-roombox and the candle is now at Pirtti's livingroom table next to the snowflake-project.


Hihii, tässä on minun joululahjani. Tilasin valurautaisen leikkihellan 50-60-luvulta Jenkeistä. Tuntuu ihan hassahtaneelta ja vähän tuhmalta lennättää rautamöntti sieltä asti rouvan leikittäväksi, mutta se on aivan mielettömän ihana. Sillä voi oikeasti tulella paistaa juttuja. Arvatkaas vaan onko ensi kesänä mökillä kokeilussa tämä. Aava pohti makkaran paistamista, mutta kävisi tuolla vaikka minipiparienkin tekeminen. Tai vaikka pikkuletut... Aava muuten siirsi tämän ihan vaivihkaa omaan huoneeseensa tuon kuvaussession jälkeen. Hirmu hauskaa, kun pidetään tästä molemmat.

This is my christmas gift to me. I purchased an iron stove from the 50s or 60s from United States. It feels so crazy and more than a bit naughty to fly a heavy thing like this all the way here just for me to play with, but it's just wonderful. It can really be used to cook with fire and I'm sure to try it next summer at the cottage. We're just planning what to make with it... Aava sneaked this into her room quietly after the photoshoot. I love it that we both enjoy this.

Wednesday, December 9, 2009

Hämeenlinnan kerho - Dollhouse club


En olekaan päässyt kerhoilemaan aikoihin. Uusi kerhotila on ihan mainio ja kivaa oli. Muut tekivät kuusia ja muuta jouluista, mutta minä väsäsin pöksyt Edvinille ja tunikaa minulle. Takaa tuli valmiiksi, mutta edestä pitää vielä vähän rukata.

It's been a long time since I've been to our club meetings. The new space is terrific and it was fun as always. The others made christmas trees and some books, but I made underpants for Edvin and a shirt for me. Backside is ready but the front still needs a little sewing.


Kerhon jouluswapin lahjakasa on aika mahtava!

Giftpile of the christmas-swap is quite impressive this year!

Tuesday, December 8, 2009

9.12. ja aarre - 9.12. and a treasure

Neidit eläytyvät tänään vähän kesäisempiin tunnelmiin kelmeässä talvivalossa (joka tulee kirkasvalo- ja pöytälampusta muuten). Nannalta tuli aivan mieletön kaarelle kasvava muratti. Tuo ruukku on tosi kaunis. Nanna on taiteillut siihen ruusuja. Niin nätti. Gunvorilta tuli Miinulle upea hattu ja tuolle tytölle kengät. Aivan kuin mittatilaustyönä tehdyt! Lisään noihin nilkkoihin vielä rusetit, jotta on oikein fiinit, mutta kyllä nyt kelpaa! Miten osuivatkin aivan sopivat! Faunius on talona vielä vähän hassu, kun siinä ei ole etuovea, mutta hyvin tuo porukka tuntuu sen valloittaneen...

The ladies are thinking of summer this morning. Nanna gave me a stunning ivy-pot with roses on the pot today. The leaves are just tiny and perfect! Gunvor sent a hat for Miinu. She is going to need it working in the garden all summer. The other thing was the shoes for the girl. They fit just like made for her! It's amazing! I'm going to add little bows, so that she'll feel all fine and fancy in them. Such soft and gorgeous-color leather too. The house Faunius is a bit funny still with no front wall, but the dolls don't seem to mind...


Eilen tuli postissa aivan mieletön yllätysaarre. Jättipaketti aivan täydellisiä kankaita minihommiin. Kiitos tuhannesti Larissa!!!!

Yesterday I received a surprise-treasure of fabrics that are perfect for minis. Thank you so much Larissa!!!



Joulukuu on yhtä juhlaa!!!!