Showing posts with label nuket. Show all posts
Showing posts with label nuket. Show all posts

Wednesday, April 17, 2013

Hiljaiseloa - Quiet



Täällä elellään hiljaisesti ja edetään hitaasti, mutta neulomuksia on valmistunut kevättalven ja alkukevään aikana joitakin. Tässä rouvia ja neitejä vetimissään.

I've been quiet and slow for now, but have been knitting a bit. Here are some of my ladies and their new stuff.

Sunday, February 24, 2013

Pari vielä - Just two more



Tämän paidan tein jo jokin aika sitten, samoin hameen, mutta paidassa oli sen verran päättelemistä, että sain sen vasta nyt nykäistyä valmiiksi. Näin pienet tytöt eivät kyllä normaalisti näin kapoisia hameita käytä, kun eivät olisi kauhean käytännöllisiä, mutta eiköhän tuolla pysty kipittelemään.

I made the sweater a while ago, but the finishing with all the thread all over the place takes a while. The skirt is way to narrow for a small girl like her, but I think she'll be able to run with it.


Nämä housut olivat tämän päivän urakka ja kyllä tykkään. Voisin tykätä ihan oikeastikin tämmöisistä, en nyt ehkä neulotuista, mutta malli osui aika hyvin mun makuuni.

I knitted the pants today and I think I would wear something like these in real life too. Well, maybe not really knitted this chunky, but the shape looks comfortable.

Tämmöiseltä täällä näytti torstaina. Melko talvista minusta.

This is what it looked like here on Thursday. Pretty but cold as hell.

Tämmöistä tänään - This and that


Mekkokokeilut jatkuvat. Olen myös neulonut joitakin sukkia ja huiveja. Kolmiohuivit ovat jotenkin nyt kovasti pinnalla. Niitä on kiva neuloa ja lisäyksistä tulee kauniit reikäkuviot huiviin. Pitäisi varmaan opetella tekemään pitsineuleita.

Experimenting with different kinds of dresses continues. I've also knitted some socks and scarfs. Triangle scarfs or shawls are so pretty and nice to knit. I like how the making of more stitches creates nice hole-patterns. I think I should learn to knit lace too.

Sinistä, kiitos, seuraavaan huiviin. Ja pitsiä kans.

Friday, February 8, 2013

Ompelua ja aarre - Sewing and a treasure


Minä odotan kovasti kevättä ja kesää. Ompelin kesäisen mekon, joka ei tosin tässä oikein näy. Piti näet neuloa myös villatakki päälle, kun ei tuolla vielä tarkene. Pöydällä on aikamoinen aarre. Johanna teki ihan järjettömän hienon posliinisen maustelaatikoston ja tätä ei kyllä muut talot saa. Tämä tulee tänne meille. :) Täytyy vaan rakentaa vihdoin se työtaso ja hylly ja kuivauskaappi ja ja ja... Pilkulliset kupit ovat myös aarteita, Tarulta, kuten kaunis nukkekin.

I'm already waiting for Spring and Summer too. I sew a summery dress, but you cannot really see it here as I had to knit a gardigan too. It just is not warm enough yet. On the table there's quite a treasure. Johanna made a spice cabinet. It's porcelain and it is fantastic. All the drawers are working of course. This will stay here, but the kitchen needs the work surface and a shelf and this and that.... The polka dot cups are a treasure too, from Taru, as is the beautiful doll. (Check out her new sculpture, I think he is fantastic.)


Tuesday, February 5, 2013

Saappaat - rubber boots


Rantamajan seudulla on talvisin lämpöisempää kuin meillä, mutta tuulista ja märkää. Onkin hyvä, että saatiin muutama ihastuttava saapaspari pitämään jalat lämpiminä. Eikös olekin mainiot? Nämä ovat Hanna Harjun tekemät. Mä olen kovasti innostunut näistä hihasysteemeistä ja tuubihuiveista (tosin tästä nimestä en kyllä tykkää, tuubihuivi, höh, mutta kuvaavahan se on).

It's wet and windy by the beach house this time of year. The rubber boots are made by Hanna Harju and I really like them. It's lovely to have something that fits the dolls. I do like to play.




Wednesday, January 23, 2013

Neuleita ja ostoksia - Knitting and shopping


Alkuvuonna olen vähän neulonut. Löysin Englannista kauhean hyvää lankaa, sopivan tiuhaan väriään vaihtavaa ja ihanalaatuista, ohutta normaalimaailmassa eikä liian paksua täällä mineilläkään. Siitä on tuo raitapaita. Hame on ihan peruspuuvillalangasta ja Mollyn ovela helppotekoinen hihasysteemi silkkilangasta, joka on myös ihanaa käsille. Alemman kuvan turjake on kokeilu ohuemmalla langalla. Löysin konekirjailuun tarkoitettua vaihtuvaväristä puuvillalankaa ja siitähän tuli turjakkeinen kissapehmo.


I've been knitting a bit on January. I found a fantastic yarn from England, thin and variegated, the stripey sweater is made with that. The skirt is made of ordinary cotton thread and the scarf is mohair-mix (I found finally a yarn that is thin enough, yay!). Molly's sleeve-thingy is made from silk yarn. I love the quality in that too. The cat is made with thinner needles and variegated cotton thread meant for machine embroidery.


Löysin aivan ihanan tekijän! Siitä tulee niiiiin hyvä mieli. Johanna Johansson Sjölander tekee keramiikkaa minikoossa ja nämä ovat sellaisia herkkuja, että oksat pois. Niin osuu minun makuuni kuin vain voi. Johannalla on Etsy-kauppa Small Size Matters ja siellä on yhtä ja toista houkutusta tarjolla.

I found a wonderful miniature artist. It's such a thrill to find something that really clicks. Johanna Johansson Sjölander makes the most fantastic ceramic pots, plates and cups. Johanna's Etsy shop named Small Size Matters and there's this and that to tempt anyone.


Tämä kuva on ihan karsea, koska upeasta takasta puuttuu vielä sisus ja pesä hohtaa kuvassa valkoisena. Älkää antako sen hämätä.  Kuva on kovin pimeä, mutta takan päällä on uusi paperipaino. Näihin olen ihan heikkona. Eikös olekin kaunis?

Sorry about the ghastly photo, it's dark and the beautiful fireplace is unfinished with the white inside still. There's a brand new glass paper weight on top of the fireplace, if you can see it. I have a soft spot for these and had this made especially. Is it not beautiful?


Tässä vielä Aavan kattaus. Kokosin pöydän täyteen miniesineitä laatikoista lajitteluun. Tarkoitus oli siivota laatikot minimiin. No, pöytä on edelleen täynnä ja luopuminen yllättävän tuskallista. :)

The final picture is Aava playing. I would not mind sitting there. I filled the real table with mini things from boxes here and there to sort out everything and keep only the minimum. Well, the table is still filled and it seems awfully difficult to part with things. :)


Thursday, November 8, 2012

Tuotekuvausta - Product photos


Myyn joitakin tekemiäni ja joitain muualta kertyneitä syystä tai toisesta tarpeettomiksi jääneitä minejä Facebookin nukkekotikirppiksellä. Pitää siis harjoitella tuotekuvausta marraskuun haastavissa valo-olosuhteissa. Nukke on upea kaunotar Tarun mallitoimistolta, alakuvan tarjoilijapoika taas Marialta.


I'm selling some things I've made and got, that I will not use in my projects at a Facebook group for finnish miniaturists. It means practising picture-taking. The red head is from Taru's modeling agency and the waiter from Maria.


Saturday, October 20, 2012

Talvi tulee - Winter is coming


Pakkaset eivät pelota, kun on lämmin villapaita päällä. Talven tulolle voi vaikka näyttää kieltä. Sain ihania lankoja (kiitos Marjut!) ja ihanan kirjoneulekirjan (kiitos Heleena!) ja kun nämä keittää kasaan, niin tulee hieno soppa, tai sitten se villapaita.

You can sneer at freezing weathers if you have a warm woollen sweater. I received some wonderful thread and a wonderful book on patterns and so I made a turtle neck.


Olen kerännyt edellisinä syksyinä pikkuisia lehtiä, mutta nyt Ainon ja monen muunkin innoittamana leikkasin kuvioleikkureilla lehdistä sopivan pieniä ja voi miten ovat minusta söpöjä! Tyttären kanssa oikein kilvan mallailtiin lehtiruoteja sopivasti ja osa osuikin aikas hyvin.

I've collected tiny coloured Autumn leaves before, but now, inspired by Aino and others I punched shapes from big leaves and these are so cute! We did these together with my daughter and it was so much fun to try to get the stems the right way.

Thursday, October 18, 2012

Tunikamallia - Tunic


Tämä on siitä kiva paitamalli, että posliinikätisen nuken olkanivelet jäävät piiloon. Kuvauspaikkana Pirtin keittiö tällä hetkellä. Tämä nukke on nyt kovasti suosikin asemassa, Tarun tekemä kaunotar.

I like this pattern, because it hides the shoulder joints of the doll. This is Pirtti kitchen like it is now. The beautiful doll is made by Taru. She is also coming to Stockholm Miniatyrmässan. 

Thursday, October 4, 2012

Molly here and Molly there


Piti ottaa kuva Mollyn hihoista, mutta tästä tulikin oikea muotikuvaussessio, vähän tämmöinen vanhanaikainen. Ei ole kulmia ja tylyä otetta näissä poseerauksissa. :o)


I wanted to take a picture of Molly's sleeves, but it turned out a kind of fashion shoot, a bit old-fashioned one. No angled poses and sharp looks here. :o)


Alkaa olla päivälläkin niin hämärää, ettei tule minun tekniikalla skarppia jälkeä, mutta ei se haittaa.

It's getting dark in the daytime too, so the photos get a bit blurred too, but I don't mind.


Tämmöinen kakkos-Aavakin on, siirtyi minulle oikean Aavan leikeistä ja tälle nukelle tuli Aavan nykyinen  tukka entisen pitkän mustan leiskan sijaan.

I have a second Aava doll too and she got the look Aava is having at the moment. The doll had a long, black hair before this when Aava was playing with her.


Friday, September 28, 2012

Kampaamopalveluita - Hair dressing services


No nyt on kuulkaa koirankasvattamooni tullut korkea-arvoinen pyyntö. Villa Amaren emäntä kaipasi lapsuutensa lemmikkiä ja kuten aina, jos rouvalla on toiveita, niin herra toimii. Tämä puuterihuisku lähtee uuteen kotiinsa, kunhan tokenee kaikesta pöyhötyksestä.

I received an invitation from Villa Amare to relief the longing of the mistress of the house for her childhood pet. The master always follows the lady's wishes. This powder puff will go to her new homw as soon as she's recovered from all the puffing and pruning.




Tänne meillekin saapui upea lähetys Tarulta. Minä katselin Mollya tovin ja totesin, että kiharaa on oltava. Täällä on cocktailtikku rullaillut ja nyt on aika upea tukka. Kuva tosin ei ole paras mahdollinen.

I received a precious shipment too from Taru. I watched Molly for a while and saw that she needed curls. There's been a lot of cocktail stick rolling going on and I like it very much now. The photo is not very good though.

Tuesday, August 14, 2012

Kävin vähän ostoksilla - Did some shopping


Tässä kuvassa on jotain uutta ja aivan ihmeellistä. On toki miniminulla uusi kampauskin, mutta se nyt ei ole niin kovin ihmeellistä. ;o)

You can find something new and amazing in this photo. I don't mean the new look of mini-me, which is awesome too of course ;o).


Mariellan virkkaama possu sai kaverin.

The crocheted piggie by Mariella got a new friend.


No nyt jo jännittää. Joutuuko tässä vielä vauvan hampaisiin pitkän matkan jälkeen?

Well now there's a bit of nervousness in her eyes. Is the baby going to eat me?


Vaan eipä hätää. Täältä vilkutellaan, että kaikki on kunnossa. Terveiset vaan vanhaan kotiin!
Rescued by the giant hand. She waves to her old home and says that the new home seems ok!


Aivan uskomaton puusta veistetty, nivelletty ja joka tavalla täydellisen ihana possu on Christinen ylitaitavista käsistä. Christinen Etsy-kaupan löydät täältä ja Flickr-kuvakansion täältä.

Kiitos!

This incredible, carved, jointed and in every way perfect little piggie is made by the über-talented Christine. You can find her Etsy-shop here and Flickr-album here.

Thank you so much! I love her.

Monday, July 30, 2012

Markkinakuulumisia - From the fair

Olikin muuten ihan järkyttävän hyvät markkinat. Oli ihanaa tavata ihmisiä ja osaa vielä niin pitkästä aikaa. Upeita juttuja olivat taiturit tehneet. Minä jouduin pitämään erittäin tiukkaa budjettia, mutta jotain sentään lähti kotiin mukaan.

The fair was so much fun! It was lovely to meet people, some of whom I had not seen for ages and ages. The quality of the work people had made was amazing! I had to keep a really tight budget, but managed to bring a couple of things home.



Ihana. Aivan ihana. Tarun nukke lähti mukaan, vaikka ei ollenkaan pitänyt ja olen niiiiin tyytyväinen. Hän on vielä vähän kummissaan paikan vaihdoksesta, mutta alkaa asettua.

I love my new doll from Taru at Primadoll. She is so beautiful. She is still a bit overwhelmed by the change of scenery, but she is getting to know the area and folks just fine.


Tämä voisi olla yhden uuden projektin lähtökohtakuva. Tästä lisää joskus toiste. Tyynyt ja laatikot Susannalta (Susannan Etsy-kauppa) ja upea kangas Tarulta.

This is almost like a moodboard for a future project. The pillow and boxes from Susanna at Little bits of goodness (her blog) and the gorgeous fabric from Taru.


Ilokseni huomasin, että Kristian Lundqvistilta on tullut uusi tuolimalli. Tosi hieno ja jämäkkä. Uusi iso vitriinikaappi jäi kummittelemaan mieleen. Joku toinen kerta sitten. Tykkään näistä ihan sikana ja väri on ihan täydellinen. Tyynyt Suskilta sekä rappu, kannu, peitto ja porras Tarulta.

There's a new style of chair from Kristian Lundqvist in just the perfect colour. The pillows are from Susanna and the rest is from Taru.


Mutta entäs sitten se kirja! Oijoijoijoijoijoi! Maria on tehnyt aivan mielettömän suuren työn ja kirja on todella kaunis. Toistaiseksi olen vain katsellut kuvia ja ohjeita, mutta tänään pääsen lukemaankin tätä. Kiitos Maria! Ihana, ihana juttu.



Maria Malmström has made a dollhouse book filled with gorgeous photos of her house Väinölä and fantastic tutorials. The book is in Finnish, but I think there's lots and lots of inspiration and information to be found from the pictures too. This is such a wonderful thing!



Friday, April 13, 2012

Viikon villapaidat - Sweaters of the week


Buumi jatkuu ja harjoittelen hiljalleen sitä pienempää käsialaa. On kinkkistä. Tosi ohuet puikot ovat ihan mahdottoman taipuvaisia. Mukavan laskeutuvaa ja rönttöistä tulee vennen puuvillalangalla, kuten tässä tuo kittana paita pojalla, mutta kyllä taidan eniten tykätä toistaiseksi tuollaisesta muhkeammasta villaneuleesta. Tässä takissa on ensimmäinen melkein onnistunut nappilista. Siitä ohuesta silkkilangasta sain tehtyä epämääräisen rätin, mutta kun päättelystä ei meinannut tulla mitään, purin koko viritelmän.

Still hooked on messing with yarn. I'm practising to get things smaller and it is tricky. Thin needles bend soooo much. I find I like to work with a bit soft cotton thread, like here with the lad's pullover, but I think at the moment I like the chunky woollen ones best. I managed to get the buttons almost right here. I did try the thin silk thread, but so far it is a bit too much. Back to practising...

Sunday, April 1, 2012

Kaverukset - Friends


Harjoittelin kirjoneuletta vuorostaan, tuon tumman punaisen takin kanssa, mutta se olisi aika paljon helpompaa putkena sukkapuikoilla. Jahka vasta tilaamani pikkuiset puikot saapuvat, niin pääsen kouluttamaan sormiani pitemmälle. Kyllä ne Ainon sormikkaatkin minulta vielä joku kaunis päivä onnistuvat. Siihen on kyllä vielä matkaa.

Kuva on vähän hämärä, pahoittelen.

I practised knitting with many colours with the dark red gardigan and found that it would be so much easier knitted as a tube (a pullover I mean, not a gardigan) with 5 needles that have both ends pointed, like when you knit socks. I ordered some smaller two-headed needles and as they arrive I get to school my hands a bit further. I hope one day to knit gloves with fingers like Aino. It's going to take some time, but I'll get there.

The photo is a bit dark, sorry.

Saturday, March 24, 2012

Palmikkoneuletta - Cable knit practise


Tämä vaan jatkuu. Nyt tuli palmikkoneuletakki, jonka voi nukelle pukea kummin päin tahansa. Hameena keskeneräinen virkkaus, josta tullee verho. Tämäkin nukke Tarulta odottelee vielä paikkaansa ja toimii sillä aikaa mallina oikein mallikkaasti.

The knitting fever continues. Now I tried a cable gardigan that can be dressed both ways. I used a work-in-progress crochet curtain as a skirt. The doll is made by Taru.

Wednesday, March 21, 2012

Vielä yksi - Yet another


Nyt tulee kyllä toistoa, mutta minkäs teet. Tästä mallista tykkään itse paljon. Helmassa on vähän helmineuletta, mutta muuten se on tosi simppeli. Tykkään noista lisäyksistä hihan istutuksissa ihan hirmuisesti. Nyt kun vielä oppisin tekemään kuvioneuletta tuohon yläosaan... Paikkana on Pirtin olohuone. Se on aikamoisen unohduksen tilassa, mutta ehkä ei enää kauaa.

I'm repeating myself, but it's knitting at the moment. I like this model a lot even though it's very simple. If only I could learn to knit patterns for the upper part... The photo is taken in Pirtti living room, which is very neglected at the moment, but maybe that'll change soon.

Monday, March 19, 2012

Villaista kevättalveen - Warmth from wool


Pienen kyläyhteisöni ranskalaisvahvistus paljastui sirkustaiteilijaksi, joka haluaa juurtua kiertuevuosien jälkeen. Hän pitää sirkuskoulua lapsille ja vähän aikuisillekin. Villaliivi on neuleharjoittelua, ensimmäinen ylhäältä alas neulottu tekeleeni. Innostus on aikas korkealla puikkohommiin.

I found out that the lady from France in my little village used to be a circus artist. She wants to grow roots now after years of touring. She has a small circus school. The vest is my practice in knitting, the first thing I've knitted from the top down. I'm very very into needles at the moment.

Monday, March 12, 2012

Roolitusta - Casting


Teehuoneen ylimmäiseen kerrokseen piti muuttaa kaksi nuorta naista, joista toisen piti olla töissä alakerrassa. No toisin kävi. Tämmöinen perhe halusi vuokrata koko yläkerroksen ja teehuoneen rouva suostui mielellään. Hän taitaa tykätä vauvoista.

I thought that tearoom attic would be a home for two young women, one of who would work there as well, but it did not happen. This family wanted to rent the space and the tearoom lady agreed. I think she likes babies.


Näitä nyt piisaa, Elmo-kuvia. Hän on aika liikuttava, kun änkeää syliin istuessani koneella. Hän on nimittäin aivan liian iso siihen, mutta rapsutus kelpaa. Ihana Elmo. Ulkoilutan häntä päivittäin ja sekin on jotenkin liikuttavaa. Herra ottaa mahdollisimman pitkiä askelia varpaat harallaan pehmeässä lumessa. Sohjot ja vesilätäköt hän väistää oikein sievästi.

Elmo the cat is so cute jumping on my lap when I'm sitting at the computer. He is way too big to fit comfortably, but I suppose he enjoys the rub. I take him out every day and he's also very very cute taking really long steps, toes really wide, on the melting snow.

Monday, January 30, 2012

Tyttö tuli - It's a girl


Minulla on ollut tämä vauvanukke jo pitkään, mutta en ole saanut siihen otetta. Ostin Thealta hurmaavia mekkoja ja se oli siinä, hänhän onkin tyttö eikä poika niinkuin olin ajatellut. Nämä neuleet ovat jotain aivan hillitöntä ja kun ihmettelin miten valtavan nopeasti ne valmistuivat, Thea kertoi, että häneltä kuluu vain pari tuntia tämmöiseen pikkumekkoon. Herramunjee! Minä tuskailisin viikkoja ja käsiala olisi mitä olisi. Opettajattarella on yllään takkina Thean tekemä pikkutytön mekko ja minusta se sopii hänelle just. Vauvasta hän ei kyllä ole ollenkaan niin innoissaan. En nimittäin yhtään tiedä, että kenen tämä söpöläinen oikein on. Ei ainakaan Marian, se on varma.

I've had the baby doll for a long time, but I thought it was a boy and did not really "get" the doll. I bought some charming dresses from Thea and realized that she's a girl! No wonder it was weird with us. Thea is amazingly fast knitter, it takes her just a couple of hours to make a small dress like one of these. I would be in agony for weeks and the hand would be awful. I used a dress for a little girl as a gardigan for the teacher and it's perfect for her. She's not too happy about the baby though. I really don't know yet whose baby it is. Certainly not Maria's.