Showing posts with label vaatteet. Show all posts
Showing posts with label vaatteet. Show all posts

Friday, June 17, 2016

Kuviosukkahousut mosaiikkina - Patterned tights in mosaic knitting


Olen löytänyt minulle uuden neulomistekniikan, jolla saa tehtyä kuvioneuletta varsinkin tasoon kahdella puikolla neulottuna (ja kuvioissa, joissa on paljon vaakalinjoja) helpommin kuin minulle tutummalla tavalla, useampi lanka yhtäaikaa käytössä. Tässä mosaiikkineuleessa kuvio muodostuu siten, että jokaisella rivillä on käytössä vain yksi lanka ja toisen värin silmukat nostetaan puikolle, eli käytetään venytettyjä silmukoita. Tässä on se ihana puoli minineulomuksiin, että työstä tulee vähän ohuempi ja joustavampi eikä tuo pinnan kolmiulotteisuus ainakaan minua haittaa. Neuleesta tulee vähän eri luontoinen ja minusta oikein sopivalla tavalla moneen työhön. Neulojat! Tutustukaa ihmeessä, tämä on todella kiintoisa tekniikka. Tähän voi yhdistää kierrettyjen silmukoiden tuomia pintakuviointeja myös. 

I made patterned tights in mosaic knitting, which is a new technique to me. In mosaic knitting you knit with one colour at a time and slip stitch the stitches of another colour on each row. And I love it! It is very usable in miniature knitting as the cloth is a bit thinner and stretchier compared to using multiple yarns each row. Especially when knitting with two needles this is a great way to go as the purl side is easier to make and with patterns that have horizontal lines, this is the way to go. The surface becomes more three dimensional though, but I kind of like it too. It's a different vibe, but very usable. All knitters out there, do research this one and experiment! 

Wednesday, April 17, 2013

Hiljaiseloa - Quiet



Täällä elellään hiljaisesti ja edetään hitaasti, mutta neulomuksia on valmistunut kevättalven ja alkukevään aikana joitakin. Tässä rouvia ja neitejä vetimissään.

I've been quiet and slow for now, but have been knitting a bit. Here are some of my ladies and their new stuff.

Sunday, February 24, 2013

Pari vielä - Just two more



Tämän paidan tein jo jokin aika sitten, samoin hameen, mutta paidassa oli sen verran päättelemistä, että sain sen vasta nyt nykäistyä valmiiksi. Näin pienet tytöt eivät kyllä normaalisti näin kapoisia hameita käytä, kun eivät olisi kauhean käytännöllisiä, mutta eiköhän tuolla pysty kipittelemään.

I made the sweater a while ago, but the finishing with all the thread all over the place takes a while. The skirt is way to narrow for a small girl like her, but I think she'll be able to run with it.


Nämä housut olivat tämän päivän urakka ja kyllä tykkään. Voisin tykätä ihan oikeastikin tämmöisistä, en nyt ehkä neulotuista, mutta malli osui aika hyvin mun makuuni.

I knitted the pants today and I think I would wear something like these in real life too. Well, maybe not really knitted this chunky, but the shape looks comfortable.

Tämmöiseltä täällä näytti torstaina. Melko talvista minusta.

This is what it looked like here on Thursday. Pretty but cold as hell.

Tämmöistä tänään - This and that


Mekkokokeilut jatkuvat. Olen myös neulonut joitakin sukkia ja huiveja. Kolmiohuivit ovat jotenkin nyt kovasti pinnalla. Niitä on kiva neuloa ja lisäyksistä tulee kauniit reikäkuviot huiviin. Pitäisi varmaan opetella tekemään pitsineuleita.

Experimenting with different kinds of dresses continues. I've also knitted some socks and scarfs. Triangle scarfs or shawls are so pretty and nice to knit. I like how the making of more stitches creates nice hole-patterns. I think I should learn to knit lace too.

Sinistä, kiitos, seuraavaan huiviin. Ja pitsiä kans.

Thursday, November 8, 2012

Tuotekuvausta - Product photos


Myyn joitakin tekemiäni ja joitain muualta kertyneitä syystä tai toisesta tarpeettomiksi jääneitä minejä Facebookin nukkekotikirppiksellä. Pitää siis harjoitella tuotekuvausta marraskuun haastavissa valo-olosuhteissa. Nukke on upea kaunotar Tarun mallitoimistolta, alakuvan tarjoilijapoika taas Marialta.


I'm selling some things I've made and got, that I will not use in my projects at a Facebook group for finnish miniaturists. It means practising picture-taking. The red head is from Taru's modeling agency and the waiter from Maria.


Saturday, October 20, 2012

Talvi tulee - Winter is coming


Pakkaset eivät pelota, kun on lämmin villapaita päällä. Talven tulolle voi vaikka näyttää kieltä. Sain ihania lankoja (kiitos Marjut!) ja ihanan kirjoneulekirjan (kiitos Heleena!) ja kun nämä keittää kasaan, niin tulee hieno soppa, tai sitten se villapaita.

You can sneer at freezing weathers if you have a warm woollen sweater. I received some wonderful thread and a wonderful book on patterns and so I made a turtle neck.


Olen kerännyt edellisinä syksyinä pikkuisia lehtiä, mutta nyt Ainon ja monen muunkin innoittamana leikkasin kuvioleikkureilla lehdistä sopivan pieniä ja voi miten ovat minusta söpöjä! Tyttären kanssa oikein kilvan mallailtiin lehtiruoteja sopivasti ja osa osuikin aikas hyvin.

I've collected tiny coloured Autumn leaves before, but now, inspired by Aino and others I punched shapes from big leaves and these are so cute! We did these together with my daughter and it was so much fun to try to get the stems the right way.

Thursday, October 18, 2012

Tunikamallia - Tunic


Tämä on siitä kiva paitamalli, että posliinikätisen nuken olkanivelet jäävät piiloon. Kuvauspaikkana Pirtin keittiö tällä hetkellä. Tämä nukke on nyt kovasti suosikin asemassa, Tarun tekemä kaunotar.

I like this pattern, because it hides the shoulder joints of the doll. This is Pirtti kitchen like it is now. The beautiful doll is made by Taru. She is also coming to Stockholm Miniatyrmässan. 

Tuesday, October 16, 2012

Kutomo - Knitting


Täällä harjoitellaan kutomista vaikka huovuttaa pitäis. No, eihän tämäkään totuttelu varmaan hukkaan mene. Raitaa ja kuviota tekeillä tässä.

I'm practising knitting though I should be felting. Well, this will come useful too, I suppose. Here's some stripes and pattern coming along.


Onnistuin saamaan Nukkekotikirppikseltä ohjeita pikkuisiin neuleleluihin ja pykäsin nallen. Pitäisikin kuvata kirppislöytöjäni muutenkin. Siellä on kaikkea aivan mielettömän ihanaa tarjolla. Hulluksi meinaa tulla, kun mielitekoja tulee eikä mitään tarvitsisi. Se taitaa olla näissä hommissa aivan perustilanne.

I managed to get patterns for knitted toys from a Facebook group where we can sell and buy miniatures. The first thing I tried to make is a teddy. I should photograph my other finds too. There are so many fantastic things on offer that I get a bit loony. I really don't need anything, but they are so nice. Well, that's the basic dilemma with the hobby, I suppose.


Eikös olekin kaunis näky tämän alimman kuvan yläosa? Sain ihanat silkkilankani käytännöllisesti esille työpöydän ylle seinälle. Ihan mahtavaa. Siitä on kuulkaa kiva valita virkkausvärejä.

I love the thread above my desk like they are now. It's lovely to pick colours for crocheting now. The desk is a mess as always. Not too bad at the moment.


Thursday, October 4, 2012

Molly here and Molly there


Piti ottaa kuva Mollyn hihoista, mutta tästä tulikin oikea muotikuvaussessio, vähän tämmöinen vanhanaikainen. Ei ole kulmia ja tylyä otetta näissä poseerauksissa. :o)


I wanted to take a picture of Molly's sleeves, but it turned out a kind of fashion shoot, a bit old-fashioned one. No angled poses and sharp looks here. :o)


Alkaa olla päivälläkin niin hämärää, ettei tule minun tekniikalla skarppia jälkeä, mutta ei se haittaa.

It's getting dark in the daytime too, so the photos get a bit blurred too, but I don't mind.


Tämmöinen kakkos-Aavakin on, siirtyi minulle oikean Aavan leikeistä ja tälle nukelle tuli Aavan nykyinen  tukka entisen pitkän mustan leiskan sijaan.

I have a second Aava doll too and she got the look Aava is having at the moment. The doll had a long, black hair before this when Aava was playing with her.


Sunday, April 15, 2012

Samoissa tunnelmissa - Similar mood


Aikamoista paralleelielämää. Pienessä ja isossa kodissa on vallalla kaaos. Molemmat pitäisi saada sellaiseen kuosiin, että kerho voi tulla tänne torstaina nyhertelemään. Olin eilen katsomassa Von Hertzen Brothersin ja Toot Tootin keikkaa Nosturissa ja voi hyvänen aika miten tulin siitä onnelliseksi! Vähäinen uni aiheuttaa siistimiseen sellaista järjestymättömyyttä, mutta tällä hyvällä mielellä porhallettaneen pitkään. Uutuutena ovat nuo neulotut pitkät kalsongit, jotka sopivat tunnelmaan hyvin. Pitäisin just nyt päällä, jos omistaisin omassa koossa.

I have a similar mood in both homes, it has gone from cosy stuffiness to sheer chaotic. I need to tidy both for Thursday's dollshouse club meeting here. I saw a great, great band last night, Von Hertzen Brothers and it made me very happy. The lack of sleep makes the cleaning a bit unorganized, but I think the happiness will keep me going for days. The new thing is the knitted long johns... they fit the mood. I would wear them now if I had them in my size.

Friday, April 13, 2012

Viikon villapaidat - Sweaters of the week


Buumi jatkuu ja harjoittelen hiljalleen sitä pienempää käsialaa. On kinkkistä. Tosi ohuet puikot ovat ihan mahdottoman taipuvaisia. Mukavan laskeutuvaa ja rönttöistä tulee vennen puuvillalangalla, kuten tässä tuo kittana paita pojalla, mutta kyllä taidan eniten tykätä toistaiseksi tuollaisesta muhkeammasta villaneuleesta. Tässä takissa on ensimmäinen melkein onnistunut nappilista. Siitä ohuesta silkkilangasta sain tehtyä epämääräisen rätin, mutta kun päättelystä ei meinannut tulla mitään, purin koko viritelmän.

Still hooked on messing with yarn. I'm practising to get things smaller and it is tricky. Thin needles bend soooo much. I find I like to work with a bit soft cotton thread, like here with the lad's pullover, but I think at the moment I like the chunky woollen ones best. I managed to get the buttons almost right here. I did try the thin silk thread, but so far it is a bit too much. Back to practising...

Sunday, April 1, 2012

Kaverukset - Friends


Harjoittelin kirjoneuletta vuorostaan, tuon tumman punaisen takin kanssa, mutta se olisi aika paljon helpompaa putkena sukkapuikoilla. Jahka vasta tilaamani pikkuiset puikot saapuvat, niin pääsen kouluttamaan sormiani pitemmälle. Kyllä ne Ainon sormikkaatkin minulta vielä joku kaunis päivä onnistuvat. Siihen on kyllä vielä matkaa.

Kuva on vähän hämärä, pahoittelen.

I practised knitting with many colours with the dark red gardigan and found that it would be so much easier knitted as a tube (a pullover I mean, not a gardigan) with 5 needles that have both ends pointed, like when you knit socks. I ordered some smaller two-headed needles and as they arrive I get to school my hands a bit further. I hope one day to knit gloves with fingers like Aino. It's going to take some time, but I'll get there.

The photo is a bit dark, sorry.

Saturday, March 24, 2012

Palmikkoneuletta - Cable knit practise


Tämä vaan jatkuu. Nyt tuli palmikkoneuletakki, jonka voi nukelle pukea kummin päin tahansa. Hameena keskeneräinen virkkaus, josta tullee verho. Tämäkin nukke Tarulta odottelee vielä paikkaansa ja toimii sillä aikaa mallina oikein mallikkaasti.

The knitting fever continues. Now I tried a cable gardigan that can be dressed both ways. I used a work-in-progress crochet curtain as a skirt. The doll is made by Taru.

Wednesday, March 21, 2012

Vielä yksi - Yet another


Nyt tulee kyllä toistoa, mutta minkäs teet. Tästä mallista tykkään itse paljon. Helmassa on vähän helmineuletta, mutta muuten se on tosi simppeli. Tykkään noista lisäyksistä hihan istutuksissa ihan hirmuisesti. Nyt kun vielä oppisin tekemään kuvioneuletta tuohon yläosaan... Paikkana on Pirtin olohuone. Se on aikamoisen unohduksen tilassa, mutta ehkä ei enää kauaa.

I'm repeating myself, but it's knitting at the moment. I like this model a lot even though it's very simple. If only I could learn to knit patterns for the upper part... The photo is taken in Pirtti living room, which is very neglected at the moment, but maybe that'll change soon.

Tuesday, March 20, 2012

Toinen harjoitelma - Another go


Seuraava neulos Fauniuksen vielä ikkunattomassa keittiössä. Nyt näitä tulee, kun olen ollut kotona sairaan lapsen kanssa. Nostin hameen topiksi pikkuneuleen alle. Tämä on melkein kuin barbie-leikkiä lapsena, vaatteita ees ja taas.

The new knit in Faunius kitchen (still without the window...). I've spent a couple of days home, taking care of a sick kid, so I've had time to play a little. I used a knit skirt as a top below the little gardie I made. This is like playing with barbies as a kid, changing clothes.

Monday, March 19, 2012

Villaista kevättalveen - Warmth from wool


Pienen kyläyhteisöni ranskalaisvahvistus paljastui sirkustaiteilijaksi, joka haluaa juurtua kiertuevuosien jälkeen. Hän pitää sirkuskoulua lapsille ja vähän aikuisillekin. Villaliivi on neuleharjoittelua, ensimmäinen ylhäältä alas neulottu tekeleeni. Innostus on aikas korkealla puikkohommiin.

I found out that the lady from France in my little village used to be a circus artist. She wants to grow roots now after years of touring. She has a small circus school. The vest is my practice in knitting, the first thing I've knitted from the top down. I'm very very into needles at the moment.

Monday, January 30, 2012

Tyttö tuli - It's a girl


Minulla on ollut tämä vauvanukke jo pitkään, mutta en ole saanut siihen otetta. Ostin Thealta hurmaavia mekkoja ja se oli siinä, hänhän onkin tyttö eikä poika niinkuin olin ajatellut. Nämä neuleet ovat jotain aivan hillitöntä ja kun ihmettelin miten valtavan nopeasti ne valmistuivat, Thea kertoi, että häneltä kuluu vain pari tuntia tämmöiseen pikkumekkoon. Herramunjee! Minä tuskailisin viikkoja ja käsiala olisi mitä olisi. Opettajattarella on yllään takkina Thean tekemä pikkutytön mekko ja minusta se sopii hänelle just. Vauvasta hän ei kyllä ole ollenkaan niin innoissaan. En nimittäin yhtään tiedä, että kenen tämä söpöläinen oikein on. Ei ainakaan Marian, se on varma.

I've had the baby doll for a long time, but I thought it was a boy and did not really "get" the doll. I bought some charming dresses from Thea and realized that she's a girl! No wonder it was weird with us. Thea is amazingly fast knitter, it takes her just a couple of hours to make a small dress like one of these. I would be in agony for weeks and the hand would be awful. I used a dress for a little girl as a gardigan for the teacher and it's perfect for her. She's not too happy about the baby though. I really don't know yet whose baby it is. Certainly not Maria's.

Sunday, January 29, 2012

Se tekeillä oleva... Work in progress


Juu, kuusikymmentä palasta tällä hetkellä, mutta pituutta tarvitaan vielä ainakin hihoihin ja ehkä muutenkin. Lisäksi pitää pähkäillä kiinnitys tuohon. Todennäköisesti lisään nappilistan, mutta en kaulusta. Taustalla kohoaa hallitsemattomasti kasvava kokoelma lankoja. Noihin väreihin voi uppoutua. Lankarullia voi valita sieltä ja asetella vieretysten ja pähkäillä väriyhdistelmiä. Suunnittelen telinettä noille työpöydän päälle. Haluan pitää ne näkyvillä. Tukevat mielenterveyttä tämmöiset värit. Ymmärrän kauhean hyvin kaikkia lankarohmuja, jotka varastoivat ihan varkain, melkein huomaamattaan keriä ja vyyhtejä kolmen elämän neulontojen tarpeiksi. Onneksi nämä jalokivet ovat aika pikkuisia.

There's 60 pieces at the moment, but the sleeves need more length and perhaps the front and back too. I need to figure out the fastening too. Maybe buttons crocheted to the front, but without a collar. You can see my rapidly growing collection of thread on the back. I can really sink into the colours. It's a pleasure to pick spools and gather them together and study the colour combinations. I'm planning a rack for these just above my desk to keep them on view. Good for one's mental health, the colours. I can very well understand people hoarding enough wool to knit with for three lifes. I'm glad these jewels are small.

Koukussa - Hooked


Hame valmistui juuri, muut vaatteet olen tehnyt aiemmin. Tekeillä on myös neuletakki isoäidin neliöistä. 44 neliötä takissa, mutta ainakin 28 vielä puuttuu. Kuvassa joitakin jouluvaihtoyllätyksiä (kiitos!) ryhmänä Fauniuksen katolla aika syksyisissä tunnelmissa. Keräilin viime syksynä pikkuruisia oikeita lehtiä tuonne levälleen ja siellä ne ovat edelleen. Kävijälaskurissa alkavat paukkua huimat huimat luvut, jo yli 99 000. Täytynee juhlistaa jotenkin. Mietintään.

I just finished the skirt. I'm making a gardigan out of granny squares, 44 done and at least 28 to go. The things grouped here at Faunius roof are mainly from the Christmas swaps, thank you very much. It feels like Autumn there with the real tiny leafs I scattered there months ago... still there. I need to figure out a way to celebrate soon as at the moment there are over 99 000 hits at the visitor counter. Hmmmm... we'll see.

Sunday, January 22, 2012

Vaatteita - Clothes


Tuo tumma nainen on uusimpia hankintojani Tarulta. Minä näen hänessa jotain hiukan ranskalaista ja haikeaa. Hänestä tuli Aavan taideopettaja, mutta minkälaista taidetta, sitä eivät vielä ole kertoneet. Mekko on entinen paidan hiha, Aavan hameen ompelin vanhoista nauhoista ja Aavan paidan on neulonut taituri nimeltä Thea Evers. Paidan kuuluisi olla aivan pienen lapsen mekko, mutta minusta se on hauska noin. Kassi on värikkäämpi tältä puolelta. Opettajattaren kaulakorun sain joulukalenterista Johannalta, kiitos! Kaipuu kesään sen kun jatkuu, vaikka olenkin oppinut arvostamaan talven kauneutta. Ehkä nuo Aavan villasukat ovat jonkinlainen myönnytys. Hyvää äänestyspäivää kaikille!

The dark lady is one of newest dolls from Taru. I see something french and a bit melancholic in her. She is Aava's art teacher, but they have not told me yet what kind of art they are making. The dress used to be a sleeve of a shirt, Aava's skirt I sew from old ribbons and Aava's shirt is made by amazing lady, Thea Evers. The shirt is meant to be a toddler's dress, but I think it looks cute like this. As you can see, the bag is more colourful on this side. The necklace of the teacher was among the other treasures in my Christmas calender from Johanna. We are having our presidential election today, on a beautiful Winter's day. I still miss Summer though.