Sunday, December 6, 2009

7.12.


Hih. Meille kävi eilen pieni kömmähdys. Avasimme toisesta kalenterista vahingossa kahden päivän paketit, kun ne olivat niin sopivasti tarttuneet toisiinsa, että heti ahnaina ajattelimme niitä yhden päivän annokseksi. Tänään siis avasimme vain toisen kalenterin luukun, jotta päiviä riittäisi loppuun asti. Nannan kaunis hedelmäkakku ja pikkuriikkiset piparit innoittivat kattamaan pienen pikkujoulutarjoilun. Musta liina on Willows creationilta ja lasi sekä karahvi Gerd Felkalta.

Ooops. We opened two days yesterday from the other calendar. The packages were stuck together and we're greedy, did not even think that it was actually two days.... So today it's one lovely little package. Nanna's lovely fruit cake and the tiniest gingerbread are on Willow's Creations' crocheted table cloth with a glass and a carafe from Gerd Felka.

Saturday, December 5, 2009

6.12.

Oikein mainiota itsenäisyyspäivää kaikille! Toivottavasti näkyy mageita mekkoja linnassa ;o).

This is Finland's national day, so happy birthday to Finland!


Nanna oli paketoinut kalenteriin tälle päivälle kaksi kaunista joulutötteröä, joissa on iiiiihhanat piparminttukepit. Meillä on ollut kuusessa nyt monta vuotta noita koristeena. Kukaan ei oikein kauheasti pidä niiden mausta, mutta ne ovat minusta tosi kauniit siellä vihreyden keskellä, varmaan Disneyn joulupläjäyksen ansiosta, jota aina lapsena halusin katsoa. Siinä Mikki Hiiri hakee Pluton kanssa kuusen metsästä ja mukana tulevat vahingossa Tiku ja Taku. Kuusen koristelusta kehkeytyy varsinainen härdelli, mutta siinä Mikin kuusessa varmaan ensimmäistä kertaa katselin noita karkkikeppejä ihailevasti.

Nanna's surprise was two beautiful christmas-cones with peppermint sticks. I've had some sticks on our real christmas-tree for some years now and I love how they look in the green of the tree. It's not really Finnish tradition, but I used to watch Disney's christmas show as a kid and admired Mickey Mouse's tree with the sticks. It's the episode where they bring the chipmunks in with the tree and Pluto has some trouble with them...




Aava valitsi tälle päivälle Gunvorin kaksiosaisen paketin (siis Aavahan ei toki näitä ihanuuksia saa, hänellä on omat kalenterinsa, mutta hän saa avata paketit minulle) ja sieltä tuli kaksi ihanaa rasiaa sekä upea intiaanipäähine. Nuo rasiat näyttävät ihan siltä, että miniminä säilyttää niissä nappeja ja nauhoja tuolla Pirtissä...

Aava chose Gunvor's package for today (she only helps opening my calendars, she has her own too, but these treasures are for me...). The two lovely boxes go to Pirtti. Minime keeps her buttons and ribbons in these. The other thing in the package has also a new owner:


Katsokaa nyt miten mielettömän tyytyväisen näköinen tyttö! Aava risti hänet Edviniksi. Neuvotellaan myöhemmin olisiko varsinainen nimi jotain tyttömäisempää ja tämä Edvin sitten vain kutsumanimi. Aava piti nukkea kädessään ja sanoi aika vakavalla äänellä "sukulaistyttö Edvin" ja minun puolestani se sopii mainiosti.

Just look how pleased the doll looks with the hat from Gunvor and treats from Nanna! Aava held the doll and then in a rather serious voice said "This is a relative, girl named Edwin" so Edwin she is. We'll discuss later if she has a girlier name and Edwin is just what everybody calls her. Edwin is not at all a typical finnish name and I don't have any idea how she came up with that but I think it's a wonderful name for this doll!


Sain kauniin blogitervehdyksen Reetalta ja Raijalta, kiitos kovasti!!!!

I received a lovely blog-award from Raija and Reetta, thank you so much!!!!

Friday, December 4, 2009

5.12.


Minun täytyy ryhtyä harjoittelemaan siistiä kirjontaa! Mallina voisin pitää vaikka tätä Nannan tyynyä. Tuo teksti on ihan just eikä melkeen. Faunius hykertelee...

I need to start practising tidy embroidery! Nanna's pillow set the standard. The writing is just perfect. Faunius is so pleased...


Älyttömän pikkuisia lehtiä ja aterinsetti Katilta. Hmmm... mitenköhän noihin saisi porattua reikiä? Tulisi kiva kynttiläkruunu, jossa roikkuisi keittiövälineistöä kenties...

Teeny tiny magazines and a set of cutlery from Kati. I wonder if I could drill holes in them to make a chandelier with kitchen utensils hanging from it...

Thursday, December 3, 2009

4.12.


Hihii, Nannan paketissa oli muhkea materiaalipussi. Nämä ovat mainioita mielikuvituksen käynnistäjiä. Mulla nousi hinku kokeilla ballerina-nukkea tahi nallea, jolla olisi tutu tuosta organzanauhasta... Kukkapuukuviot taas elvyttivät haaveen lelukaupparoomboxin rakentamisesta. Nuo sopisivat ulkoseinän koristeeksi taikka sitten noista saisi boordin sisäseinien yläreunaan... tai vaikka semmoisen kurkkaus- ja kiipeilyseinän, jossa olisi aukko aina tuon kukan keskellä. Kiitos!

Nanna made me a materialpouch today and I love how these wake up the imagination. I wish to try to make a ballerina teddy or doll's doll with a tutu made of the organzaribbon. The wooden flowers made me remember an old dream of making a toy-store. These could make a climbing- and peekingwall or just pretty decorations on the walls.


Tänään Aavan käteen nousi Gunvorin paketti, jossa oli kauniita viherkasveja. Kaikki tulevat käyttöön, iso menee pirtin olkkarin kukkapöydälle. Nuo kaktukset myös osuivat ihan nappiin. Olen himoinnut tuota materiaalia ja nytpä sain valmiit yksilöt kunnianarvoisaan kaktuskokoelmaani. Kiitos!

Aava picked Gunvor's surprise this morning with some beautiful houseplants. The big one will stay at Pirtti livingroom. The cacti are just delicious. I've been coveting for this material and now I have these wonderful pots to add to my cactus-collection!

Vihdoinkin osa 1. - Finally part 1.


Tuon istuvan kissan syntymistä on odoteltu nyt suunnilleen puoli vuotta... joskus täällä minimaailmassa on pidempi odotus kuin oikeassa maailmassa. Nuo molemmat esittävät siis samaa kissaa. Pääsevät vihdoin postiin ja kotia kohti. Tilaajalle lämmin kiitos kärsivällisyydestä ja lempeydestä, moni olisi jo raivostunut railakkaasti.

It's been approximately a half year's wait for the sitting cat... sometimes things take a lot longer here in the miniature world than in the real world. Both cats try to look the same. Finally I can mail them. Warm thanks to the owner for the patience with me, most people would be furious already.

3.12.

Miinu-nukkeni on aikamoinen viherpeukalo. Hänelle valmistuu aikanaan kasvihuone Fauniuksen taakse herkemmille kukille ja taimikasvatusta varten ja sinne pitäisi mahduttaa myös pöytä ikebanan harrastamista varten. Joulukalenterin kolmanteen pakettiin Nanna oli käärinyt aivan mielettömän kauniin, juuri sopivasti käytössä kuluneen laatikon ja valtavan määrän pikkuruisia, yksityiskohtaisesti muotoiltuja porkkanoita. Nämä tulevat Miinun kasvimaalta. Ihanat!

My doll Miinu is great with plants, both flowers and vegetables. She'll get a conservatory behind the house for the more delicate flowers and as a nursery. There's going to be a table for her ikebana-hobby as well. Nanna had hidden the most beautiful wooden crate that is worn out in just a perfect way and tons of tiny, detailed, self-modeled carrots in the third parcel of the calendar. I'm loving these. They come from Miinu's vegetable patch. Just lovely!



Eikös olekin kaunista kaakelia? Mulle tulee mieleen oikein sellainen yrstikäs luksus-huone Versacen tapaan jostain syystä... Tuollaisena rullana tuosta tulee ihan uuni mieleen, mutta katsotaan. Tuota voi käyttää moneen paikkaan. Tämä tuli Katilta. Kiitos kovasti!

Is it not wonderful tiling? Something in it reminds me of Versace's designs. This can be used in so many things. Thank you so much, Kati!

Wednesday, December 2, 2009

Missä se lumi oikein luuraa? - Where's the snow?


Johan tässä alkaa ärsyttää, kun joulukuu on täällä eikä lunta sitten missään. Tänään on sentään niin aurinkoinen päivä, että kävelylle on lähdettävä. Mittari taitaa olla vähän epäkunnossa, ei siellä sentään kahtakymmentä lämpöastetta ole.

It's December already, but there is no snow. Thank gooddness it's sunny today, so I'll take a brisk walk.

Ajattelin yrittää myydä tuon takin, mutta se taitaa jäädäkin minimulle talvirotsiksi ja hattu ja kaulaliina kans. Ikinä en noita värejä oikeasti valitsisi, mutta näyttääkin aikas mageelta.
I thought of trying to sell the coat, but it seems to be taken by mini-me along with the hat and the scarf. I would not choose those colours in real life, but it looks kind of nice on her.