Friday, April 17, 2015

Mitä tekis? - Crossroads


Joskus pitää pysähtyä miettimään, että mitä seuraavaksi. Itse asiassa aika usein, pienissä asioissa usein ja isoissakin silloin tällöin. Tämä kuvapari kuvaa yhtä vaihtoehtoparia. Toisaalta kutsuu kirjoituspöytä, suunnittelu ja semmoinen hiljaa etenevä toteutus ja toisaalta hyvinkin konkreettisesti vähän keskentekoiseksi hylätty rantamaja tuolla kirjahyllyn päällä. Molempi parempi. Sitä paitsi aina voi myös neuloa jonkun pienen jutun ennen kuin päätyy isompaan hommaan. :)


Sometimes you have to stop and think what to do next. With small things, it is very often the case and with big things, now and again. I'm drawn between the desk, writing and designing and slow process of making and the poor, almost finished beach house on top of my bookshelf. Well, I can always just knit something before I turn to something bigger. :)

Sunday, April 12, 2015

Kukkapostaus - Flowers


Nyt ei ole miniatyyreistä kyse, vaan ensimmäisistä urheista kukkijoista meidän mökillä.


No miniatures this time, but the first brave blooms at our cottage.


No, vähän viime vuotisiakin...  Well, some are from last year...



Raparperin alku on jotain villiä ja hienoa.

I love the first wild fine buds of rhubarb.


Vihreä tuntuu niin hienolta valkeuden ja harmauden jälkeen!

The green is such a wonderful sight after the long cold white and grey!




Talviturkkikin tuli heitettyä. Kyllä uimakausi pitää aloittaa heti kun jäät sallivat. :)


The swimming season is officially started now although there wasn't much room yet. The ice has melted just enough for three strokes. :)


Sunday, April 5, 2015

Lisää hihoja - More sleeves


Vanha mekko ja uusi mekko, arkisempi ja juhlavampi, mutta molemmilla upouudet hihat. Kyllä niitä sopivan pieniä kirjoneulekuvioita löytyy ja voi kehitellä, kun alkuun pääsee. Nuo Ginnyn hihat vasemmalla ovat minusta tosi kivat. Pitää vaan tehdä eri väriset, niin vaikutelma on erilainen. 

Old dress and new dress, ordinary and more festive, but they both have brand new sleeves. I'm happy there is so much choice in small enough pattern. I really like the pattern on the left, but I need to make it in different colours to have a very different appearance. 

Sunday, March 29, 2015

Eriparihihat - Positive and negative sleeves


Aijai! Tämä tyttönen on aikamoinen villikko, vaikka ei ihan trulli olekaan. Tein hänelle hihat, joissa kuvio on toisessa hihalla tummaa vaalealla ja toisessa vaaleaa tummalla. Tämä on kiva tapa tutkailla miten joku kuvio toimii parhaiten. Ei mene neule hukkaan koepalana. :)

Hyvää Palmusunnuntaita kaikille noidille ja muulle suklaanmetsästysporukalle!

I think her mom will not like this, if she finds out! I made her sleeves that have the pattern dark on light and light on dark. This is a fun way to see how a pattern works. I don't like making test patches. :)

Saturday, March 28, 2015

Pienempää kudetta - Smaller weave


Pöydällä oleva liina on puuvillaisesta ompelulangasta kudottu. Värit eivät osuneet minulle mieluisasti, mutta niin vaan päätyi Pirtin pöydälle. :)

I made the cloth on the table with cotton sewing thread. I'm not crazy about how the colours turned out to be together, but here it is, on our table anyway. :)


Tuommoisen kaulaliinan voisin ottaa itsellenikin. Siinä on villaa ja silkkiä puuvillaloimella.

The scarf I really really like. It's made of wool and silk on cotton warp. I would happily use a scarf like this myself too. 


Tässä vielä kuva pöytäliinasta kudontakehyksellä. Kokeilemaan vaan!

Another picture of the table cloth on the loom. Do give it a try if you have a frame.

Friday, March 27, 2015

Kudottua - Weave


Ulkona on vielä sen verran viileää, että kunnon huivi on tarpeen kävelyretkellä. Herrat saivat kudotut huivit ja nyt tarkenee vaikka pysähtyä, kun keskustelu niin vaatii.

It's cold outside still, so warm scarves are needed when taking a stroll. These gentlemen got matching weaved scarves and now they can pause when the conversation requires them to, without freezing.


Tanssiaskeleet hakusessa - Dancing


Mietin ensin, että muisteleekos hän cha cha cha:n askelia, mutta taitaa se olla jotain valssimaisempaa kuitenkin. Tein tyttären isommalle nukelle pussilakanan ja tyynyliinan ja kankaasta jäi sopiva mekkosuikale. Pitihän se hyödyntää. :)

Probably not cha cha cha, but walz. I made sheets for my daughter's bigger doll and just had to make a dress from the left-over fabric strip.