Showing posts with label rantamaja. Show all posts
Showing posts with label rantamaja. Show all posts

Wednesday, December 3, 2014

4.12. Kesämuistoja - Back in the summer


Oi hyvänen aika, miten ihana luukku! Kukkaseppele ja iiiihhhhana perunakattila, jotka vaativat tulla kuvatuiksi kesämökillä. Corakin meni aivan hempeäksi näissä tunnelmissa.

I love the parcel number four! Potatoes in a wonderful pan and the flower-crown! I just had to take the photo at the cottage and look how pleased Cora is!

Wednesday, April 17, 2013

Hiljaiseloa - Quiet



Täällä elellään hiljaisesti ja edetään hitaasti, mutta neulomuksia on valmistunut kevättalven ja alkukevään aikana joitakin. Tässä rouvia ja neitejä vetimissään.

I've been quiet and slow for now, but have been knitting a bit. Here are some of my ladies and their new stuff.

Monday, October 8, 2012

Puuhommissa muun muassa - Woodworking too


Pääsin viikonloppuna vähän sahailemaan Heleenan kuviosahalla. Ai että oli kivaa ja tämmöiset kaiteet tuli rantamajan kuistille. Vihdoin sain myös sahattua taustan herra hirvelle, joka pääsee matkaan. Oli jännä, miten siitä tuli heti vähemmän elävä puuplakaatin kanssa. Uusi paitakin tuolla on, harjoitin neulomista taas hiukan ohuemmalla silkkilangalla. Matkaa on kyllä vielä Finiribbonin silkkilankaan, jolla virkkaan kyllä ihan mielelläni.

I could use my friend Heleena's saw during the weekend and made the fence for the beach house porch. It was a lot of fun. I also made the plaque for the trophy and the elk is finally on it's way to the new home. I also knitted the sweater with a bit thinner silk thread. I'm slowly progressing towards the thread I use for crocheting, the vintage thread from Finiribbon at Etsy.


Tämmöinen koiruus on myös valmistunut.

She is also on her way towards her new home.

Monday, August 27, 2012

Katolle on ilmestynyt käppyrä

Kiitos kauheasti simpukoita lähettäneille! Olette ihania. Katto on kertaalleen peitetty, mutta pitää vielä vähän fiksailla. Rantakasveihin pitää myös vähän perehtyä, että tietää mitä puskaa sinne voisi istutella.

Thank you so much for the shell shipments! You are the best. The roof is covered, but still needs some work. I also need to study beach plants to know what to make, what could grow up there.


Tämmöinen ranka on ilmestynyt nyt katolle. Kuvasta tulee ikävästi mieleen edessä oleva vuodenaika. Täytyy myöntää, etten odota lunta yhtä innolla kuin tyttäreni.

The tree is in place now on the roof. The photo reminds me of the season approaching us. Not my favourite. I'm not at all looking forwards to all that snow and coldness. My daughter is though.


Tässä vielä pari muistiinpanokuvaa Aulangon tornista. Pyöräilimme sinne eilen ja kyllä se on ihana. Harvoin tulee lähdettyä, vaikka se onkin vain muutaman kilsan päässä.

My mom visited us this weekend and we drove our bikes to a nearby folly, Aulanko viewing tower. It is lovely. I wonder why I visit so seldom.




Tuesday, August 21, 2012

Voittajille lisälahja - Extra gift for the draw winners


Nyt ei oikein edisty, kun on muita juttuja mielessä. Facebookissa notkuvat nukkekoti-ihmiset, siellä on nyt ryhmä nimeltä Nukkekotikirppis, jossa voi myydä itselle turhaa ja ostaa sitä ehkä tarpeellisempaa. Tervetuloa vaan tutustumaan. Tein sentään kokeilun, tuolin päällisen virkkaamalla. Kummasti on parempi tuo perusjakkara tämmöisenä, kuin ilman hattua, ainakin minun mielestäni.

I crocheted a cover for a very basic stool and I prefer the look like this. The thread is from the vintage silk spools I've been purchasing from Finiribbon at Etsy. The colours are just fantastic.


Arvonnan voittajien osoitetiedot ovat nyt kaikki minulla, kiitos teille! Simpukkanyörin kaveriksi piirtelin tämmöiset lautaset tuomaan terveisiä tuolta rannan tunnelmista, yhden kullekin voittajalle. Tavoittelin semmoista 50-luvun tunnelmaa, mutta sanon vaan että jaa-a. Pitäisi kaivaa ohuet siveltimet esille ja harjoittaa kättä. Olisi kiva oppia maalaamaan pientä.

I've got all the addresses for the draw-winners, thank you very much. I drew you these plates for you to bring you the mood from the beach. I had 50s style in my mind when drawing these, but the line is quite thick in miniature. I really should get the brushes out and practise my hand. ;o)

Sunday, August 19, 2012

Arvonnan voittajat - And the winners are...

Arvonnassa voittivat Jirps, Taina nukkekoti Jiestä, Iris, Lidi Basketcase miniaturesista ja Saila. Onnea voittajille!!!! Osoitetta minulle sitten vaan, niin pikkuiset palkinnot lähtevät tulemaan.

The winners are Jirps, Taina, Iris, Lidi from Basketcase miniatures and Saila. Congratulations and do send your address to me for the modest prizes!


Tein rantamajaan markiisin näkinkenkäkoristeilla tuomaan lisävarjoa. Tämä mökki taitaa sijaita aika etelässä, kun näin paljon joutuu varjoa miettimään. Yksi tuollainen simpukkanyöri siellä jo roikkuukin, vasemmalla tuon markiisin reunan vieressä.

I made a sunshade for the beach hut porch with some shell decorations. I think the hut is way down south as this much shade is needed. You can just see one of the shell strings hanging on the left.


Tämän verran jäi katto vajaaksi, simpukan kuoret nimittäin loppuivat kesken. Muutamia pikkuruisia löytyy vielä, mutta katto jää nyt telakalle siihen asti, kun pähkään mitä sen kanssa teen. Noita valkoisia löydän askartelukaupoista, mutta toisenlaisia en niinkään. Kokeilin kiviä ja pähkinän kuoria ja vaikka mitä lisämateriaaliksi, mutta ei sopinut. ;o)

I'm running out of shells and there's this much more roof to be covered. I tried on small stones and nutshells, but did not like the look with them. The roof will have to wait untill I find a solution for this. I can find the white ones at craft shops, but the smaller ones with the opposite side rib orientation are a bit trickier catch.

Monday, August 13, 2012

Onni onnettomuudessa ja arvonta - Lucky mistake and a draw


Mökki joutuu vähän koetukselle. Kuvasta ei näy kunnolla, mutta katto alkoi elää paperimassan kuivuessa. Oikealla on puristin pitämässä reunaa kasassa, mutta tuossa keskellä nousee kattolauta päästään ylöspäin. No, mutta se on täydellinen kolo pienelle puulle, joka tulee sinnittelemään katolla aikanaan. Juuristo punkeaa talon sisäpuolellekin kiertelemään. Ehkä sinne voi ripustaakin jotain. Näitä ratkaisuja on minusta niiiin kiva tehdä tänne minimaailmoihin. Voisivat olla vähän epäkäytännöllisiä oikeasti. Loppukaton kanssa etenen vähän hitaammin, jottei tulisi niin kovasti vääntöä.

You cannot see it properly, but the roof started to warp with the drying papier mache I'm using as a base for the shells. There's a clamp on the right to keep the edge in place, but up in the middle there's a roof plank coming right up through. O-oh, I thought, but then it occurred to me that this is just the perfect hole for the little tree that is going to grow on the roof. Some of its' roots snake around the inside ceiling too. I might even hang things from it. I love to make things like this in miniature. It would be a bit unpractical in real life. But from now on I'm making the roof a little slower to give the shack some time to adjust.


Porasin reikiä pikkuisiin näkinkenkiin, jotta voin ripustaa näitä tuonne terassille vähän niin kuin tuulikelloiksi ja ihan koristeiksikin. Huomasin, että blogilla on 500 lukijaa. Tuntuu aika paljolta. On ehkä hyvä pitää arvonta, ihan tämmöinen pikkuinen. Kommentoi tähän, jos haluat tämmöisen simpukkanyörin ja ehkä vielä jotain muuta pientä täältä rannalta muistoksi sinun minimaailmaasi. Arvon voittajan sunnuntaina.

I drilled holes to small shells and made these to hang on the terrace, as a windchime and just decoration. I noticed that the blog has 500 readers. This seems quite a lot. I guess this is a good time to have a draw, just a little one. Comment on this post, if you wish to have a shell-string like this and maybe something else too as a souvenier from the beach. I'll draw the winner on Sunday.


Sunday, August 12, 2012

Kattoa laittamaan - Making the roof


Kyllä siitä aika kakku tulee. Laitoin etuseinän yläosaan vähän koristeita jätskitikuista. Porasin niihin reiät ja kaikki. Nyt se näyttää jotenkin kummasti valuvalta kuorrutukselta. Ihme assosiaatioita. Aukeava sivuseinä on saranoitu kiinni, mutta vielä tilkitsemättä tuolta katon reunasta. Terassi tarvitsee vielä kaiteet ja sisälle on pari kohdetta ja sitten tietty ihan omana otsikkonaan tuo pohja, eli tekemistä riittää. Ei tullutkaan ihan viikon projekti, mutta ei haittaa.

It's like a cake now with the decorations on the front side. For some reason it brings to mind runny icing. The opening side wall is hinged without damaging it, yay! I need to fix the hole on top of that wall and make the railing for the terrace and the base, so there's still a lot to be done. It was not a week's project in the end, but it does not matter. This is so much fun.


Katosta tulee aika herkku. Keittelin paperimassaa ja liimaan siihen matkamuistoja Pärnusta ja parista muustakin paikasta. Tuonne tekee mieli tehdä muutamia heinätuppaita ja lokin poikasia. Katto on sen verran laaja, että sinne mahtuisi muutakin toimintaa.

I decided to glue lots and lots of shells on the roof. It's going to take a while, but I like the look of it. It's nice to keep souveniers from several beaches like this. I think I'll add some grasses here and there and maybe make a seagull chick or two. The roof is rather big so it needs some action.

Saturday, August 11, 2012

Harjakaiset - Test assembly

Meillä vietetään jonkin sortin harjakaisia. Otin testikuvia nukkien kanssa ja tunkean ne heti tänne.

I've got some of the roof, yay! I took a couple of test photos with the dolls and stuff.


Tähän ikkunan alle tulee astianpesupaikka eli pöytä vadeille ja kuivatustelineelle ja hylly tiskiaineelle ja naula tiskiharjalle. Tuonnemmas ehkä nauloja, jotta saa verkon seinustalle putsattavaksi ja kuivumaan.

Here under the window I'll put a table for washing and drying the dishes and then further right a couple of nails to hang fishing net to clean and dry.


Värit vääristyy ja kyllä ne vielä muuttuvatkin. Mietin oranssia ovea. Tyttären kommentti oli, että tämä on kuin Peppi Pitkätossun koti. Ihan kuin se olisi itse maalannut nuo seinät. Minusta tosi hyvä arvio.

The colours are distorted I'm afraid. I'll change them a little too. I'm thinking of an orange door. My daughter said that it looks like Pippi Longstocking's house. Like she's painted it herself. 


Pimeä sisätila. No, ehkä nyt on myöhä ilta.

The inside is very dark with the walls and the ceiling. It's late in the evening I suppose.


Viskipaukut terassilla. Tähän ehkä vielä hylly tai vaikka ilmapuntarille naula.

I'll add a shelf or maybe a nail for a barometer.


Lippakioskihan se siinä... Mulla soi ihan alkurakennuksessa päässä Love Shack ja kyllä tämä alkaa jo saada tunnelmasta kiinni.

Love Shack by B52's was playing in my head when I started to build this and now I think it's getting a bit of the mood. :)


Tänne taakse tulee piippu kamiinasta. Tuo ikkuna on koholla seinästä, jotta sain ikkunalaudalle tilaa.

Here I'll build a chimney for the stove. The window protrudes from the wall to get more space inside.

Hilseilevän maalin ohje - Note on crackling paint


Halusin kokeilla tähän rojektiin hilseilevän maalipinnan valmistusta. Hienolla aineella on vielä kunnon efekti saamatta, mutta tämmöistä saa tavallisella liimalla.

I wanted some crackling paint on some of the walls. So far I have not been able to get a decent effect with the fancy stuff, but this is what I got with regular glue.


Levitin tavallista valkoista liimaa (puuliimaksi tai yleisliimaksi joskus mainitaan, vaikka erikeepperiä tai mitä vaan merkkiä) paksun kerroksen seinäpintaan. Annoin kuivua hetken ja levitin keltaista maalia päälle aika paksuna ja yhden siveltimen vedon taktiikalla. Tätä ei siis voi siististi fiksailla. Mä olen tottunut maalaamaan ohuita kerroksia. Tämä on sellaista ronskimpaa hommaa.

I smeared a thick layer of regular white glue on the wall. I let it dry for just a bit and then added a layer of yellow paint with a single brush stroke and a rather thick paint. It seemed to work better with one stroke. I'm used to painting with multiple thin layers, so this needs a bit cruder approach.


Jatkan vielä kokeiluja krakelointiaineiden kanssa, mutta ainakin tämmöiselle karkealle puupinnalle tämä liimatapa tuntuu käyttökelpoiselle. Kivaa sotkuleikkiä.

I'll keep on experimenting with the fancy stuff, but at least with a raw wood surface this glue method seems to work ok. Well, better than ok really. Nice messy business.

Friday, August 10, 2012

Keltainen tulee - It's going to be yellow


Juu, keltainen tulee, vaikka ei vielä siltä näytä. Pohjaväri on tämmöinen tyylikäs läikkävihreä. 
Yes it's going to be yellow, but the basecoat is patchy green.

Mutta tässä näkyy (osittain) tuo ikkuna! Se on niiiiin kiva. 
You can see here (partially) the opening window! I like it soooo much.

Virpi kyseli sen taustoja. Mä halusin tuohon terassille yhteyden, että voi avata ikkunat ja laittaa tarjoilut ja vaikka radion tuohon ikkunan alle tulevalle tasolle. Halusin ikkunasta kahteen suuntaan avattavan ja silti moniruutuisen, joten jaoin sen kiinteään yläosaan ja kahteen avattavaan alaosaan. 

Mä en rakentaessa juuri mittaile. Kun tein seinät, jätin niihin silmämääräisesti arvioiden aukot ikkunoille ja ovelle (siinä vaiheessa keksin sen kapean yläikkunan eteläseinälle). Sitten leikkasin lasit reikien mukaan ja lähdin rakentamaan niihin ruudutuksia ja laitoja. Tähän tulevan leikkasin sitten vielä kolmeen osaan ja liittelin menemään sellaisella neulasaranoinnilla. Karmeista tulee piikit ylhäältä ja alhaalta tuohon liikkuvan osan reunaan. Keskellä on kiinteä tukipuu. Kiinni ollessaan varsinkin vasempaan ruutuun jää törkeä kolo, mutta ei haittaa. Näitä on niin hauska plärätä auki ja kiinni.

Virpi asked about the opening window. I wanted to have it opening with two halfs, but ended up using three parts, a fixed top and two opening bottom parts. There's a vertical fixed support in the middle. I first cut the "glass" parts from acrylic sheet, framed them and made the hinge. It's made with pins from top and bottom to the side of the moving part. Now it's possible to open it all the way and set drinks, snacks and the radio on the table-like structure I'll add after painting the wall. Yellow.

Thursday, August 9, 2012

Lasitushommissa - Windows and door


Hih, mullapa on neljä seinää. Yksi on tosin vielä saranoimatta kiinni. Irtoseinä on näppärä ikkunan valmistuksen kannalta. Tästä ruudutuksesta tykkään.

I've got four walls, yay! One is loose though, needs to be hinged later on. It's pretty handy to make the window like this. I like the frame pattern here.


Täällä edessä ja ihan takana riittää vielä pähkäilyä. Tähän tulee avattava ikkuna.

I've got a door, yay! The window here will be openable (is that a word?).


Täältä etelän puolelta talo näyttää aika putkalta. Ei voi olla isoa aukkoa täällä, ettei paahdu koko mökki. Arvaatkos minkä värinen talosta tulee?

This is the south side. Looks funny with the small window up there to catch the shadow of the future roof. Have to be like this to keep the shack cool during the day. Guess what colour will my beach hut be?

Tuesday, August 7, 2012

Patjoja ja infoa - Matrasses and information


Ompelin patjat punkkiin ja yläpatjastahan tuli aivan liian lyhyt. Ei haittaa.

I sew the matrasses for the beach hut beds and the top one is way too short. No worries.

KOMMENTOINNISTA - ABOUT COMMENTING

Minä en kauheasti tykkää niistä kirjainarvoituksista kommentoinnin yhteydessä, joten poistin ne blogistani. Tämä tarkoittaa sitä, että tarkistan kommentit ennen julkaisua. Muuten blogi täyttyisi jos jonkinlaisesta mainoksesta ja muusta roskasta. Tarkistaminen tapahtuu usein aika isolla viiveellä, joten kommenttisi ei välttämättä näy heti, ei edes seuraavana päivänä, mutta kyllä se tänne ilmestyy.

I don't like too much the word and number puzzles on the commenting, so I took it off my blog. This means that I check the comments before they are published. If I did not do that, the blog would soon be filled with spam. There is often delay in the checking, so it might take a couple of days before you can see your comment here. Don't worry, it will be published here eventually.

TILAUSTÖISTÄ - ABOUT COMMISSIONS

Olen ollut aivan järkyttävän huono ottamaan vastaan ja toteuttamaan tilaustöitä. Tilanne on nyt vähän helpottunut ja ensi viikosta alkaen pääsen vähän huovuttelemaan niitä alta pois. Uusiakin uskallan ottaa tehtäväksi, mutta varauduthan siihen, että tekeminen saattaa kestää. Virpi, en ole unohtanut neitien kukkoa (ja oliko puhetta myös hirvestä, vai muistanko väärin?). Krizze ja Anne, sammakkoa ja sikaa ollaan tekemässä, mutta vasta ensi viikolla, sori. Marja, ottaisitko yhteyttä, jos leijona ja muut jutut ovat edelleen ajankohtaisia. Samoin Nanna, onko sarvipää seinälle edelleen toiveissa?

Starting next week, I'll be able to make some needle felted animals and some other miniatures to sell and will be opening my Etsy-shop after a loooooong break. I'll be able to take commissions too, but it might take a while to deliver. Yay! I'm excited about this, but we'll see how it goes. 

Friday, August 3, 2012

Pari mallailukuvaa - Couple of wip-photos

Tätä projektia on kyllä vaikea päästää käsistä, mutta nyt tulee parin päivän paussi.

It's difficult, but I have to say goodbye to the project for a couple of days.




Hyttityyliä - Bunk bed

Ehdin sittenkin vähän rakentaa myös tänään. Punkat odottavat valmiina nukkujia. Ajattelin ensin tehdä alimmaiseen sellaiset kiinteät laatikot alle, mutta ehkä irtolaatikot ja nyssäkät sopivat paremmin tyyliin.

I managed to build just a little today too. The bunk beds are ready to dress. At first I thought I'd make storage drawers below the lower bed, but was drawn to all kinds of loose crates, boxes and bundles.


Tästä olen tosi ylpeä. Ylemmän sängyn saa seinää vasten, aivan kuin laivalla. Tässä ovat ihka ensimmäiset oikeasti onnistuneet saranat, jotka olen asentanut. Veistin niille kolot ja kaikki.

I'm so proud that I managed to hinge the upper bed, just like on boats. This is the first time I kind of succeeded with hinges. I even carved the slots for them and all. Yay!


(Onnistuminen minun tapauksessani tarkoittaa toimivuutta. Ei kannata katsoa kauhean läheltä...)
(Success means functionality in this case. I would not call my hinges pretty...)


Thursday, August 2, 2012

Kolme seinää pystyssä - I've got three walls!

Oi miten tämä onkaan kivaa! Olen ollut aika ahkerana tänään, mutta nyt tulee taukoa töihin.

This is so much fun! I've been happy working today, as you can see.


Ovesta tuli kapea, koska tuo terassin tapainenkin on kovin kapea. Kalusteet ovat vain malliksi.

The door is quite narrow, because the deck is narrow too. 


Mietiskelen vielä, tekisinkö kerrossängyt. Ehkä.

I'll probably make bunk beds in this corner.


En ole vielä päättänyt tuleeko tänne vesi, mutta lavuaari on joka tapauksessa oltava. Laatat olen paistanut itse mökillä. Tänne ne sopivat just passelisti. Ylös tulee ehkä tapettia.

I don't know if there's going to be running water, but the sink is essential. The tiles I've made myself and love them here. I'll probably paper the top of the wall.


Pöytä voisi hyvin olla tämä kaunotar ja ikkunan alle tulee kiinteä penkki. Kaksi tuolia mahtuu ihan kivasti. Jee, pelkäsin, että jäisi aika ahtaaksi.

I'll build a bench under the window. I'm glad there's room for a table and two chairs too.


Koko sisätila on tässä. Arvatkaa vaan onko siistiä kun noihin koloihin voi asetella yhtä ja toista.

This is the whole of the interior. I love the nooks on the walls. It will be so much fun to put a thing here and another there.

Wednesday, August 1, 2012

Rantaelämää - Beach Life

Minä teen uutta taloa, mutta pikkuista välityötä vain. Semmoista viikossa pystyyn-projektia. Tämä on aivan superihanaa. Just eilen puhuttiin siitä uppoutumisen lumosta. No nyt on täälläkin upottavaa. Joku saisi vaan varustaa taloutta, kun ei millään malttaisi mitään kaupassakäyntiä ja semmoista.

I'm making a new house, but a small one. One that you can build in a week. I love this. I talked just yesterday with friends about the flow when you're really into something. I just wish someone would bring me groceries and such and I could just sink deeper and deeper into this.


Ehkä tämän kesän vähän edellisiä vilpsakammat säät ovat houkutelleet tämän jo vanhan ajatuksen esiin. Ajatella miten ihana olisi pieni maja rannalla, voisi laskeutua ovesta suoraan hiekalle ja juosta muutamalla askelella mereen. Voisi kerätä simpukankuoria ja grillata kalaa siinä pihalla. 

We've had a cool summer compared to the two before this one. Maybe that has surfaced this old idea. How wonderful it would be, a small shack on the beach. You could step down to the sand and run to the sea. You could pick shells and barbeque fish just outside. Bliss.


Moni on tehnyt ihan vastaavia ja taitaa jollain valmistajallakin olla pikkuinen rantamökki valikoimassaan, mutta minä teen nyt sillä mitä varastoista löytyy ja ilman varsinaista suunnitelmaan. Tai no, pari suttua kyllä piirsin ennen kuin aloin.

There are some fantastic beach cottages that people have made in miniature and I think there is a kit for a thing like this there, but I'm making mine with what I find here and without a strict plan. I scribbled a couple of drawings before I started though.


Pyykkipojat ovat toimineet puristimina vähän joka välissä. Lattialankkuina toimivat Bilteman sytykkeet ja tolppina harjanvarresta sahatut palat. Seinämateriaalin löysin Hämeenlinnan askartelukaupan poistokorista joskus aikoja sitten. Tuohon alle tulee tietysti sitä hiekkaa sitten myöhemmin. Siksi siinä ekassa vaihekuvassa on ne reunat.

I use pegs to keep stuff together. There's going to be sand under the house later on. That's why there's the frame in the first photo of the progress.


Pakko on joka välissä vähän mallailla ja leikkiä. Tuosta näkyy kaiketi aika hienoja auringonlaskuja... Kankaan kohdalle tulee iso ikkuna aukeavaan oviseinään ja toinen ikkuna on siinä tuolin vieressä.

I cannot resist playing a litte now and then. I guess the sunsets are nice from there... There's going to be a big window where the fabric hangs now on the opening wall and the other window is there by the chair, if you can imagine. 


Ai niin, vielä päivän vinkki:
Korunosajutuista, kuten tämmöisestä suorasta lusikasta tulee kivempi, kun sen taivuttaa oikean lusikan tapaan. Näin se istuu nuken käteenkin paremmin. (Mulla oli näitä Forssassa, niin siksi tämä.)

Almost forgot, the tip of the day:
The jewellery part spoons and such look much better if you bend them like a real spoon. You can fit it to your dolls hand much better like this too.