Friday, August 31, 2012

Löysin aarteen - I found a treasure


Teehuoneen talo uinuu vaan, mutta nyt löysin kirpparilta sinne aarteen, eli vanhan pistelemällä tehdyn käsilaukun, josta tuleekin ruusumatto rouvan olohuoneeseen. Tänne tullee aikamoinen ruusujen sota. Olen jo pitempään halunnut tehdä oikein oikein kukikkaan huoneen ja nyt alkaa näyttää, että tänne se tulee. Voi voi. Vähän huolestuttaa, mutta rouva vaikuttaa haltioituneelta arvokkaasta matostaan.

The teahouse is hibernating, but now I found a treasure, a petit point handbag that will be a carpet of this room full of roses. I've been wanting to make a room with way too many blooms quite some time and now it seems that this will be the place. Phew. This worries me a bit, but the lady of the house seems thrilled. 


Huovutusrintamalla valmistuu tämmöinen karvakasa, eli venäjänvinttikoirayritelmä. Vähän tuli tanakkarunkoinen tapaus, mutta jaksaapa juosta (vai onko niin, että just ei). Kuvakulma vähän vääristää.

I made a borzoi, but it got a bit thick. Well, there's muscle for the running. 

Tuesday, August 28, 2012

Myyrä - Little Mole


Pikkuinen ja aina innokkaan optimistinen Krtek ilmestyi yrttiruukkuni reunalle. Tällä kontiaisella jopa sormet taipuvat. (Tuli otettua tehdessä pari aika napakkaa verinäytettä pitkästä aikaa, auts!)

I made a little mole with fingers that can be bended. I like how he is always optimistic and ready for adventure. Pricked my finger a couple of times making him. Outch! Has not happened for a while.




O-ou, yrttiruukkuhan kaipaa kitkemistä...

Shoot, the herb box needs weeding I see...

Monday, August 27, 2012

Katolle on ilmestynyt käppyrä

Kiitos kauheasti simpukoita lähettäneille! Olette ihania. Katto on kertaalleen peitetty, mutta pitää vielä vähän fiksailla. Rantakasveihin pitää myös vähän perehtyä, että tietää mitä puskaa sinne voisi istutella.

Thank you so much for the shell shipments! You are the best. The roof is covered, but still needs some work. I also need to study beach plants to know what to make, what could grow up there.


Tämmöinen ranka on ilmestynyt nyt katolle. Kuvasta tulee ikävästi mieleen edessä oleva vuodenaika. Täytyy myöntää, etten odota lunta yhtä innolla kuin tyttäreni.

The tree is in place now on the roof. The photo reminds me of the season approaching us. Not my favourite. I'm not at all looking forwards to all that snow and coldness. My daughter is though.


Tässä vielä pari muistiinpanokuvaa Aulangon tornista. Pyöräilimme sinne eilen ja kyllä se on ihana. Harvoin tulee lähdettyä, vaikka se onkin vain muutaman kilsan päässä.

My mom visited us this weekend and we drove our bikes to a nearby folly, Aulanko viewing tower. It is lovely. I wonder why I visit so seldom.




Tuesday, August 21, 2012

Voittajille lisälahja - Extra gift for the draw winners


Nyt ei oikein edisty, kun on muita juttuja mielessä. Facebookissa notkuvat nukkekoti-ihmiset, siellä on nyt ryhmä nimeltä Nukkekotikirppis, jossa voi myydä itselle turhaa ja ostaa sitä ehkä tarpeellisempaa. Tervetuloa vaan tutustumaan. Tein sentään kokeilun, tuolin päällisen virkkaamalla. Kummasti on parempi tuo perusjakkara tämmöisenä, kuin ilman hattua, ainakin minun mielestäni.

I crocheted a cover for a very basic stool and I prefer the look like this. The thread is from the vintage silk spools I've been purchasing from Finiribbon at Etsy. The colours are just fantastic.


Arvonnan voittajien osoitetiedot ovat nyt kaikki minulla, kiitos teille! Simpukkanyörin kaveriksi piirtelin tämmöiset lautaset tuomaan terveisiä tuolta rannan tunnelmista, yhden kullekin voittajalle. Tavoittelin semmoista 50-luvun tunnelmaa, mutta sanon vaan että jaa-a. Pitäisi kaivaa ohuet siveltimet esille ja harjoittaa kättä. Olisi kiva oppia maalaamaan pientä.

I've got all the addresses for the draw-winners, thank you very much. I drew you these plates for you to bring you the mood from the beach. I had 50s style in my mind when drawing these, but the line is quite thick in miniature. I really should get the brushes out and practise my hand. ;o)

Sunday, August 19, 2012

Arvonnan voittajat - And the winners are...

Arvonnassa voittivat Jirps, Taina nukkekoti Jiestä, Iris, Lidi Basketcase miniaturesista ja Saila. Onnea voittajille!!!! Osoitetta minulle sitten vaan, niin pikkuiset palkinnot lähtevät tulemaan.

The winners are Jirps, Taina, Iris, Lidi from Basketcase miniatures and Saila. Congratulations and do send your address to me for the modest prizes!


Tein rantamajaan markiisin näkinkenkäkoristeilla tuomaan lisävarjoa. Tämä mökki taitaa sijaita aika etelässä, kun näin paljon joutuu varjoa miettimään. Yksi tuollainen simpukkanyöri siellä jo roikkuukin, vasemmalla tuon markiisin reunan vieressä.

I made a sunshade for the beach hut porch with some shell decorations. I think the hut is way down south as this much shade is needed. You can just see one of the shell strings hanging on the left.


Tämän verran jäi katto vajaaksi, simpukan kuoret nimittäin loppuivat kesken. Muutamia pikkuruisia löytyy vielä, mutta katto jää nyt telakalle siihen asti, kun pähkään mitä sen kanssa teen. Noita valkoisia löydän askartelukaupoista, mutta toisenlaisia en niinkään. Kokeilin kiviä ja pähkinän kuoria ja vaikka mitä lisämateriaaliksi, mutta ei sopinut. ;o)

I'm running out of shells and there's this much more roof to be covered. I tried on small stones and nutshells, but did not like the look with them. The roof will have to wait untill I find a solution for this. I can find the white ones at craft shops, but the smaller ones with the opposite side rib orientation are a bit trickier catch.

Thursday, August 16, 2012


Vielä tämmöinen, surullinen (tarkoituksella) sammakko. Onko Krizze ok?

Yet another fellow, purposefully sad frog. Is he ok, Krizze?

Porsinko - Mrs. boar


Nytpä hauskuutan teitä tai ainakin itseäni sikakuvilla. Tämä on menossa Annelle, jos on hälle sopivainen. Tuli vähän ilmettä minun mielestäni tähän. Katselee alta kulmain tältä puolelta.

Here's a wild boar I made today and I think there's some personality going on. This is travelling to Anne if it fits her idea. I like the expression she has. Kind of under the brows look on this side.


Tältä kulmalta rauhassa haistelee jotain. Mahtaako tryffelien haussa olla?

This side is peaceful and sort of sniffing something. Could she be finding truffles?


Nyt vähän jännittää. Hei, miksi iso käsi nosti minut patjalta?

Now a little anxious. Hey, where did the giant hand come from?


Mutta korvan takaa rapsuttamisesta minä tykkään. Röh.

But I do like a rub behind the ear. Oink.

Juu ja noi sorkat vielä viimeistellään.... And yes, I'll finish the hoofs, this is wip.

Wednesday, August 15, 2012

Kauppaa laittamassa - Fixing the shop


Yritän kuvailla näitä karvakaapoja Etsy-kauppaani varten ja huh, miten tuntuvat yhtäkkiä kömpelöiltä ja... no, karvaisilta. Muutenkin on vähän kotikutoista myymisen yritystä ja... kai se kokemattomuus sieltä vastaan tuijottelee ja aiheuttaa itsekritiikkiä. Hyvä homma, tästä kuulkaa mennään yli ja eteenpäin. Laittelen näitä myyntiin hiljalleen. Jos joku Suomesta haluaa jotain tuolta Etsystä joskus, kannattaa ottaa yhteyttä. Minulta voi ostaa myös pankkimaksun kautta. Ei tarvita PayPal-tiliä ja muuta.

I'm taking pictures for my Etsy-shop and gosh, how it makes everything look a little clumsy, homespun and unpolished. It's the lack of experience looking back at me, which causes some self-doubt. I think it's a good thing, makes me want to improve my work. Selling is easier face to face at fairs, but I'll learn this! ;o) I'll list some of these little by little so welcome to take a look.


Nyt aluksi tuonne tulee lähinnä koiria, taitaa olla vain yksi kissa, kettu, pari lelua ja mannekiini lisäksi. 

There's going to be mainly dogs for sale to begin with, companied by a cat, a couple of toys, a fox and a mannequin.



Tuesday, August 14, 2012

Kävin vähän ostoksilla - Did some shopping


Tässä kuvassa on jotain uutta ja aivan ihmeellistä. On toki miniminulla uusi kampauskin, mutta se nyt ei ole niin kovin ihmeellistä. ;o)

You can find something new and amazing in this photo. I don't mean the new look of mini-me, which is awesome too of course ;o).


Mariellan virkkaama possu sai kaverin.

The crocheted piggie by Mariella got a new friend.


No nyt jo jännittää. Joutuuko tässä vielä vauvan hampaisiin pitkän matkan jälkeen?

Well now there's a bit of nervousness in her eyes. Is the baby going to eat me?


Vaan eipä hätää. Täältä vilkutellaan, että kaikki on kunnossa. Terveiset vaan vanhaan kotiin!
Rescued by the giant hand. She waves to her old home and says that the new home seems ok!


Aivan uskomaton puusta veistetty, nivelletty ja joka tavalla täydellisen ihana possu on Christinen ylitaitavista käsistä. Christinen Etsy-kaupan löydät täältä ja Flickr-kuvakansion täältä.

Kiitos!

This incredible, carved, jointed and in every way perfect little piggie is made by the über-talented Christine. You can find her Etsy-shop here and Flickr-album here.

Thank you so much! I love her.

Monday, August 13, 2012

Onni onnettomuudessa ja arvonta - Lucky mistake and a draw


Mökki joutuu vähän koetukselle. Kuvasta ei näy kunnolla, mutta katto alkoi elää paperimassan kuivuessa. Oikealla on puristin pitämässä reunaa kasassa, mutta tuossa keskellä nousee kattolauta päästään ylöspäin. No, mutta se on täydellinen kolo pienelle puulle, joka tulee sinnittelemään katolla aikanaan. Juuristo punkeaa talon sisäpuolellekin kiertelemään. Ehkä sinne voi ripustaakin jotain. Näitä ratkaisuja on minusta niiiin kiva tehdä tänne minimaailmoihin. Voisivat olla vähän epäkäytännöllisiä oikeasti. Loppukaton kanssa etenen vähän hitaammin, jottei tulisi niin kovasti vääntöä.

You cannot see it properly, but the roof started to warp with the drying papier mache I'm using as a base for the shells. There's a clamp on the right to keep the edge in place, but up in the middle there's a roof plank coming right up through. O-oh, I thought, but then it occurred to me that this is just the perfect hole for the little tree that is going to grow on the roof. Some of its' roots snake around the inside ceiling too. I might even hang things from it. I love to make things like this in miniature. It would be a bit unpractical in real life. But from now on I'm making the roof a little slower to give the shack some time to adjust.


Porasin reikiä pikkuisiin näkinkenkiin, jotta voin ripustaa näitä tuonne terassille vähän niin kuin tuulikelloiksi ja ihan koristeiksikin. Huomasin, että blogilla on 500 lukijaa. Tuntuu aika paljolta. On ehkä hyvä pitää arvonta, ihan tämmöinen pikkuinen. Kommentoi tähän, jos haluat tämmöisen simpukkanyörin ja ehkä vielä jotain muuta pientä täältä rannalta muistoksi sinun minimaailmaasi. Arvon voittajan sunnuntaina.

I drilled holes to small shells and made these to hang on the terrace, as a windchime and just decoration. I noticed that the blog has 500 readers. This seems quite a lot. I guess this is a good time to have a draw, just a little one. Comment on this post, if you wish to have a shell-string like this and maybe something else too as a souvenier from the beach. I'll draw the winner on Sunday.


Sunday, August 12, 2012

Kattoa laittamaan - Making the roof


Kyllä siitä aika kakku tulee. Laitoin etuseinän yläosaan vähän koristeita jätskitikuista. Porasin niihin reiät ja kaikki. Nyt se näyttää jotenkin kummasti valuvalta kuorrutukselta. Ihme assosiaatioita. Aukeava sivuseinä on saranoitu kiinni, mutta vielä tilkitsemättä tuolta katon reunasta. Terassi tarvitsee vielä kaiteet ja sisälle on pari kohdetta ja sitten tietty ihan omana otsikkonaan tuo pohja, eli tekemistä riittää. Ei tullutkaan ihan viikon projekti, mutta ei haittaa.

It's like a cake now with the decorations on the front side. For some reason it brings to mind runny icing. The opening side wall is hinged without damaging it, yay! I need to fix the hole on top of that wall and make the railing for the terrace and the base, so there's still a lot to be done. It was not a week's project in the end, but it does not matter. This is so much fun.


Katosta tulee aika herkku. Keittelin paperimassaa ja liimaan siihen matkamuistoja Pärnusta ja parista muustakin paikasta. Tuonne tekee mieli tehdä muutamia heinätuppaita ja lokin poikasia. Katto on sen verran laaja, että sinne mahtuisi muutakin toimintaa.

I decided to glue lots and lots of shells on the roof. It's going to take a while, but I like the look of it. It's nice to keep souveniers from several beaches like this. I think I'll add some grasses here and there and maybe make a seagull chick or two. The roof is rather big so it needs some action.

Saturday, August 11, 2012

Harjakaiset - Test assembly

Meillä vietetään jonkin sortin harjakaisia. Otin testikuvia nukkien kanssa ja tunkean ne heti tänne.

I've got some of the roof, yay! I took a couple of test photos with the dolls and stuff.


Tähän ikkunan alle tulee astianpesupaikka eli pöytä vadeille ja kuivatustelineelle ja hylly tiskiaineelle ja naula tiskiharjalle. Tuonnemmas ehkä nauloja, jotta saa verkon seinustalle putsattavaksi ja kuivumaan.

Here under the window I'll put a table for washing and drying the dishes and then further right a couple of nails to hang fishing net to clean and dry.


Värit vääristyy ja kyllä ne vielä muuttuvatkin. Mietin oranssia ovea. Tyttären kommentti oli, että tämä on kuin Peppi Pitkätossun koti. Ihan kuin se olisi itse maalannut nuo seinät. Minusta tosi hyvä arvio.

The colours are distorted I'm afraid. I'll change them a little too. I'm thinking of an orange door. My daughter said that it looks like Pippi Longstocking's house. Like she's painted it herself. 


Pimeä sisätila. No, ehkä nyt on myöhä ilta.

The inside is very dark with the walls and the ceiling. It's late in the evening I suppose.


Viskipaukut terassilla. Tähän ehkä vielä hylly tai vaikka ilmapuntarille naula.

I'll add a shelf or maybe a nail for a barometer.


Lippakioskihan se siinä... Mulla soi ihan alkurakennuksessa päässä Love Shack ja kyllä tämä alkaa jo saada tunnelmasta kiinni.

Love Shack by B52's was playing in my head when I started to build this and now I think it's getting a bit of the mood. :)


Tänne taakse tulee piippu kamiinasta. Tuo ikkuna on koholla seinästä, jotta sain ikkunalaudalle tilaa.

Here I'll build a chimney for the stove. The window protrudes from the wall to get more space inside.

Hilseilevän maalin ohje - Note on crackling paint


Halusin kokeilla tähän rojektiin hilseilevän maalipinnan valmistusta. Hienolla aineella on vielä kunnon efekti saamatta, mutta tämmöistä saa tavallisella liimalla.

I wanted some crackling paint on some of the walls. So far I have not been able to get a decent effect with the fancy stuff, but this is what I got with regular glue.


Levitin tavallista valkoista liimaa (puuliimaksi tai yleisliimaksi joskus mainitaan, vaikka erikeepperiä tai mitä vaan merkkiä) paksun kerroksen seinäpintaan. Annoin kuivua hetken ja levitin keltaista maalia päälle aika paksuna ja yhden siveltimen vedon taktiikalla. Tätä ei siis voi siististi fiksailla. Mä olen tottunut maalaamaan ohuita kerroksia. Tämä on sellaista ronskimpaa hommaa.

I smeared a thick layer of regular white glue on the wall. I let it dry for just a bit and then added a layer of yellow paint with a single brush stroke and a rather thick paint. It seemed to work better with one stroke. I'm used to painting with multiple thin layers, so this needs a bit cruder approach.


Jatkan vielä kokeiluja krakelointiaineiden kanssa, mutta ainakin tämmöiselle karkealle puupinnalle tämä liimatapa tuntuu käyttökelpoiselle. Kivaa sotkuleikkiä.

I'll keep on experimenting with the fancy stuff, but at least with a raw wood surface this glue method seems to work ok. Well, better than ok really. Nice messy business.

Friday, August 10, 2012

Keltainen tulee - It's going to be yellow


Juu, keltainen tulee, vaikka ei vielä siltä näytä. Pohjaväri on tämmöinen tyylikäs läikkävihreä. 
Yes it's going to be yellow, but the basecoat is patchy green.

Mutta tässä näkyy (osittain) tuo ikkuna! Se on niiiiin kiva. 
You can see here (partially) the opening window! I like it soooo much.

Virpi kyseli sen taustoja. Mä halusin tuohon terassille yhteyden, että voi avata ikkunat ja laittaa tarjoilut ja vaikka radion tuohon ikkunan alle tulevalle tasolle. Halusin ikkunasta kahteen suuntaan avattavan ja silti moniruutuisen, joten jaoin sen kiinteään yläosaan ja kahteen avattavaan alaosaan. 

Mä en rakentaessa juuri mittaile. Kun tein seinät, jätin niihin silmämääräisesti arvioiden aukot ikkunoille ja ovelle (siinä vaiheessa keksin sen kapean yläikkunan eteläseinälle). Sitten leikkasin lasit reikien mukaan ja lähdin rakentamaan niihin ruudutuksia ja laitoja. Tähän tulevan leikkasin sitten vielä kolmeen osaan ja liittelin menemään sellaisella neulasaranoinnilla. Karmeista tulee piikit ylhäältä ja alhaalta tuohon liikkuvan osan reunaan. Keskellä on kiinteä tukipuu. Kiinni ollessaan varsinkin vasempaan ruutuun jää törkeä kolo, mutta ei haittaa. Näitä on niin hauska plärätä auki ja kiinni.

Virpi asked about the opening window. I wanted to have it opening with two halfs, but ended up using three parts, a fixed top and two opening bottom parts. There's a vertical fixed support in the middle. I first cut the "glass" parts from acrylic sheet, framed them and made the hinge. It's made with pins from top and bottom to the side of the moving part. Now it's possible to open it all the way and set drinks, snacks and the radio on the table-like structure I'll add after painting the wall. Yellow.

Thursday, August 9, 2012

Lasitushommissa - Windows and door


Hih, mullapa on neljä seinää. Yksi on tosin vielä saranoimatta kiinni. Irtoseinä on näppärä ikkunan valmistuksen kannalta. Tästä ruudutuksesta tykkään.

I've got four walls, yay! One is loose though, needs to be hinged later on. It's pretty handy to make the window like this. I like the frame pattern here.


Täällä edessä ja ihan takana riittää vielä pähkäilyä. Tähän tulee avattava ikkuna.

I've got a door, yay! The window here will be openable (is that a word?).


Täältä etelän puolelta talo näyttää aika putkalta. Ei voi olla isoa aukkoa täällä, ettei paahdu koko mökki. Arvaatkos minkä värinen talosta tulee?

This is the south side. Looks funny with the small window up there to catch the shadow of the future roof. Have to be like this to keep the shack cool during the day. Guess what colour will my beach hut be?

Tuesday, August 7, 2012

Patjoja ja infoa - Matrasses and information


Ompelin patjat punkkiin ja yläpatjastahan tuli aivan liian lyhyt. Ei haittaa.

I sew the matrasses for the beach hut beds and the top one is way too short. No worries.

KOMMENTOINNISTA - ABOUT COMMENTING

Minä en kauheasti tykkää niistä kirjainarvoituksista kommentoinnin yhteydessä, joten poistin ne blogistani. Tämä tarkoittaa sitä, että tarkistan kommentit ennen julkaisua. Muuten blogi täyttyisi jos jonkinlaisesta mainoksesta ja muusta roskasta. Tarkistaminen tapahtuu usein aika isolla viiveellä, joten kommenttisi ei välttämättä näy heti, ei edes seuraavana päivänä, mutta kyllä se tänne ilmestyy.

I don't like too much the word and number puzzles on the commenting, so I took it off my blog. This means that I check the comments before they are published. If I did not do that, the blog would soon be filled with spam. There is often delay in the checking, so it might take a couple of days before you can see your comment here. Don't worry, it will be published here eventually.

TILAUSTÖISTÄ - ABOUT COMMISSIONS

Olen ollut aivan järkyttävän huono ottamaan vastaan ja toteuttamaan tilaustöitä. Tilanne on nyt vähän helpottunut ja ensi viikosta alkaen pääsen vähän huovuttelemaan niitä alta pois. Uusiakin uskallan ottaa tehtäväksi, mutta varauduthan siihen, että tekeminen saattaa kestää. Virpi, en ole unohtanut neitien kukkoa (ja oliko puhetta myös hirvestä, vai muistanko väärin?). Krizze ja Anne, sammakkoa ja sikaa ollaan tekemässä, mutta vasta ensi viikolla, sori. Marja, ottaisitko yhteyttä, jos leijona ja muut jutut ovat edelleen ajankohtaisia. Samoin Nanna, onko sarvipää seinälle edelleen toiveissa?

Starting next week, I'll be able to make some needle felted animals and some other miniatures to sell and will be opening my Etsy-shop after a loooooong break. I'll be able to take commissions too, but it might take a while to deliver. Yay! I'm excited about this, but we'll see how it goes. 

Pirtin makuuhuone - Pirtti bedroom

Olen vähän siivonnut Pirtissä ja pistänyt mieleen, mitä kaikkea siellä pitäisi tehdä. 

I've made a delayed spring cleaning at Pirtti and made mental notes of what needs to be done there.


Petasin sänkyihin uudet päiväpeitot ja tykkään ihan mielettömästi varsinkin tuosta kukkatäkistä Aavan sängyssä. Tarun käsialaahan nämä täkit ovat. Huonekalut ovat Christian Lundkvistin tekemiä (paitsi pieni tuoli minun omaa tuotantoani, hih).

I made the beds with the new quilts and I love especially the floral one on Aava's bed. The quilts are made by Taru. The furniture is by Christian Lundkvist (the little chair is made by me).


Pikkumaton pistelin keväällä. Tauluun olen kirjaillut aikoja, aikoja sitten: kaikki on ihan hyvin.

I made the new carpet a while ago. The embroidery on the wall says "everything is all right" in finnish.


Pirtin olohuone - Pirtti living-room


Olohuonekin sai kyytiä. Yllättävän vähän pölyä täältä pöllähti, katto on kerännyt sitäkin sankemman kerroksen. Nyt tämä näyttää tosi tyhjältä ja kolkolta, mutta kun saan tehtyä, täyttyy taas liikaakin.

The living-room needed some work too. There was surprisingly little dust here, the roof had collected most of it, I suppose. Now the room looks empty and, well, not cosy, but it will be different.


Laitoin naulat tauluille, Aavan tekemälle mansikkakuvalle, Tarun pienelle maalaukselle ja Larissan tekemälle muotokuvalle. Cillan kaapin päällä on emännän paperipainokokoelma.

I hammered some nails for the strawberry made by Aava, small painting by Taru and the big portrait by Larissa. There's a collection of paper weights on Cilla's cupboard.


Tiinan tekemä pikkukaappi pääsi Tarun kaakeliuunin viereen. Maalasin kaappia vähän valkoiseksi ja yritin krakeloida, mutta ei onnistunut. Kaapissa säilytetään muutamaa lasia ja ehkä pulloakin.

The small cupboard made by Tiina is also on the wall now, beside the oven by Taru. I painted the cupboard and tried to crackle the paint but it did not work. There are some glasses in the cupboard.


Ovi sai viimein kahvan. Se oli kovin kiiltävä, joten himmensin sitä vähän aika erikoisissa liemissä. Onnistui vaikkei kärsivällisyys riittänyt liottamaan kauaa. Hyllyn korjasin myös ja siirsin tänne ihan uuden sohvan. Saapa nähdä asettuuko tänne.

There's finally a handle on the door. I also fixed the shelves around the door and moved a new sofa here. We'll see if it fits the house. I'm sorry about the quality of the photos...


Tämä kuva on oikeastaan vain malliksi itselleni. Mietin, mitä kaikkea tuohon oven viereen saisi. Naulakkoa, hattuhyllyä, kenkätelinettä, pientä penkkiä. 

This is just to inspire me to think about the area beside the door. It should have a coat rack, a hat rack, a little bench and some storage space for shoes perhaps.