Monday, June 29, 2009

Koiria - Dogs



Kissaperhe - Cat family




Nonnis, nyt on Fauniuksella kissoja lainassa... kuvasta puuttuu vielä pikkuinen lyhythäntäinen Shirl, joka jahtaa Fauniuksen rottakaveria. Olimma mökillä ja sain huovutettuakin jonkin verran syömisen, saunomisen, uimisen, kitkemisen, viikatoimisen, pyöräilyn, soutelun, kasviston kasvien keräämisen (sekä mini- että normiversiot), leikkimisen, sudokun, kissan lääkitsemisen ja paimentamisen ja valokuvaamisen ohessa. Muut tekeleet ovat vielä silmiä ja viimeistelyjä vailla, mutta tämä kissaperhe alkaa olla kasassa ja lähtee kohta pitkälle matkalle valtameren taa.

Okay, now Faunius has cats to pet for a while.... short-tailed Shirl is missing from the photo, because she went to play with Faunius' rat. We spent a week at my parents' cottage and I managed to felt a little among the eating, sauna, swimming, weeding, reaping, cycling, rowing, collecting plants to press for a mini- and a real plant-collection, playing, sudoku, nursing a sick cat and herding the cat, who was feeling adventurous after he got better and taking photographs. Other animals need some work and eyes, but this cat family is practically ready and soon on it's way to Joyce.

Kukkakuvia- Flowers

Kesä on kaunista. Vikana päivänä aukesivat ensimmäiset päivänliljat, mutta pionit ovat vielä pienellä nupulla.

Summer is beautiful. On the last day the first daylilies opened up, but the peonies are still only small buds.










Saturday, June 20, 2009

Hauskaa lomaa - Have a nice week!


Isabella odottaa lapsiaan Fauniuksen luona, jossa yksi kettu odottaa sijoituspaikkaansa myös. Lokoisaa viikkoa kaikille!

Isabella waits for her children at Faunius and tries to tolerate the fox also waiting there to get a new home... Have a lovely week you all!


Friday, June 19, 2009

Kissa - Cat


Tämä yrittää olla norjalainen metsäkissa. Kettupuuhkakurssilaiset, tässä tuo karva on tehty sillä tekniikalla, kuin kettupuuhkan karvakin, mutta huovutettuun kissan runkoon. Vähän kaverilla seisoo silmät päässä, pitäisi kai alkaa tehdä silmiä ihan vartavasten, mutta mutta... ehkä joskus.

This tries to be a norvegian forest-cat for my friend Joyce. She has the most beautiful mother-cat named Isabella, but maybe the mini-Isabella has a bad hair day and has been rummaging around the woods for some time...

Oh and thank you so much for your comments on the tigerskinrug. Yes I sell these as I sell all kinds of mini-things. I'm probably putting up an Etsy-shop some time in july, but untill then and after that as well you're welcome to contact me, if you find something interesting and we can discuss it.



Oikein hyvää juhannusta kaikille! We are celebrating midsummer's eve today here and I hope you all have a wonderful evening!

Monday, June 15, 2009

Tiikeri - Tiger


Grrr... tiikerintalja on hidas tehdä. Nämä ovat aina siirtyneet muiden juttujen alta, mutta tässä on yksi pitkästä aikaa valmistunut. Susanna siirtyy jonossa kärkeen valokuvaussession takia, mutta seuraavana on tulossa taljat Heleenalle ja Raijalle... pahoittelen kovasti viivytystä...

Grr... tigerskinrug is a pain to make, it's so slow. I've made other things instead of these, but here's one ready. He's going to Susanna's Glencroft asap, there's a photoshoot coming... Next ones are for Heleena and Raija... sorry about the delay with these...

Saturday, June 13, 2009

Puuhka ja saalis - Stole and my catch


Tämmöisiä puuhkia kurssilla sitten tehtiin, laitan ohjeen nukkekotiyhdistyksen lehden ohjevarastoon, josta se sitten vuorollaan ehkä ensi vuonna tai sitä seuraavana ilmaantuu lehden sivuille. Miinu ei kyllä kovasti tykkää siitä, mutta ehkä se on Miinun äidin vanha ja sellainen, joka tulee vaan säilytettyä, vaikka käyttöä ei niin olekaan.

Well here's the stole I taught to make at Leipämäki. I made a tutorial for Doll's house association's magazine as well. It will be published probably next year or year after that. Miinu is not that pleased with it, but maybe it's from her mother and she likes to keep it even though she hardly ever wears the poor thing.


Tässä on minun saaliini Leipämäen yhteiskirppikseltä tai siis tässä on näitä esineitä. Pöydällä on Larissan upea malliorkidea massailuun ja kauniita maalattuja posliinivaaseja. Materiaalipuolelta mukaan tarttui nahkaa ja pitsiä ja kankaita ja listaa ja ihana puulaatikko boksin pohjaksi ja tapettia ja lahjahöyheniä.... Hanna on kovasti kauhea harakka... mutta kun niistä voi tehdä niin paljon kaikenlaista... varsinkin jos ei niin paljon netissä luuhaisi...

Here's my catch at the sale at the course. On the table there are Larissa's gorgeus orchid, which was a model for us for making clay-flowers and her beautiful painted porcelain-vases. I also took home lots of materials, leather, fabric, lace, wooden box to make a room, feathers, wall-paper and such... I'm a horrible horrible greedy little magpie... but there is so much one can do with these.... especially if one would not spend so much time hanging out in here...

Saku - Mr. Froggie


Sammakon koko näkyy ehkä paremmin tässä kuvassa, jossa kaveri hengailee minun kynnelläni. Olen muuten aikas ylpeä tästä ötökästä, vaikka vähän karu onkin...

The size of the frog compared to my finger. I'm quite proud of this, even though he's very cartoon-like and shapeless...

Kurssilla - On a course


Voi miten ihana alkuviikonloppu minulla olikaan!!! Olin kaukana Leipämäessä nukkekotikurssilla ensin perjantaina opettamassa huovutetun kettupuuhkan valmistusta ja iiiihhhhanalla kirpparilla, josta tuloksena kotiin tullessa oli tavaraa kolminkertainen määrä siihen verrattuna, mitä mennessä oli... ja lauantaina tekemässä upeassa ohjauksessa massajuttuja ja laukkuja. Opettajina olivat Larissa ja Eija ja kaikkiaan meitä oli parikymmentä onnekasta ihanassa paikassa hyvässä seurassa ja voi miten hienoja juttuja tuli kullekin kotiin viemisiksi! Suurkiitokset kaikille mukana olleille ja erityisesti ihanalle emännälle, jota ilman Suomen nukkekotimaailma olisi paljon tylsempi paikka.

I had the most wonderful couple of days at Leipämäki! I taught making fox-muffs (don't know about the word... these things to wrap around one's neck made of dead foxes, really gory in real life, but lovely in miniature in a way). There was an amazing sale, people brought stuff they don't need and I found soooo many things, materials and other. On saturday I made things from polymer-clay taught by Larissa and bags taught by Eija. There were about 20 of us all together and it was such fun. Everybody made amazing things to take home. I want to thank everybody and especially our hostess who makes the miniature world in Finland soooo much more special.

Thursday, June 11, 2009

Pieni kokoelma - Small collection


Tämä on just niin hullua. Talo on vielä ihan raakile, niin täällä hymistään onnesta Miinun sisustusta suunnitellessa. Tässä on pieni kokoelma parvekkeen oven yläpuolella. Mostly Artin pikkuriikkisiä vaaseja Gerd Felkan hyasinttilasien ympäröimänä. Olkaa kuin ette huomaisikaan, että ikkuna ja ovi eivät ole aivan valmiita...
I could not resist trying these over the balcony-door, even though the house is still a building-site. Here's Miinu's collection of Mostly Art's tiny cabinet-vases surrounded by Gerd Felka's hyacinth-vases. Pretend not to notice the lack of window and door...

Aarteita - Treasures


Näistä kaikista voisi kirjoittaa omankin postauksensa, mutta tässä tulee upeita uusia aarteitani kaik yhdes koos.
I could just as well write a long story of each and every one of these, but here are my new treasures all in one.


Teimme Virpin kanssa koira-virkkuu-vaihdon ja voi hyvänen aika mitä minulle posti toi! Uskomattoman pientä ja siistiä ja tarkkaa ja ihanaa. Virpi osaa laittaa töihinsä aina jotain jujua, katsokaa vaikka noita tyynyjä, niin mielettömän kauniita. Kiitos ihan mielettömän paljon! Faunius ja Miina ovat näistä myös aivan innoissaan.
I traded a portrait-dog with Virpi and got these amazing amazing crocheted beauties. Her work is just amazing and there's always something special in them, I mean look at the pillows, just beautiful! These are for Faunius and Miina's living-room and they are both just thrilled.


Nämä ihanuudet ostin Susannalta Lahdesta. Laukat on älyttömän fiksusti tehty "pitsisiksi" ja tuo lumme-asetelma on aivan taivaallinen lehden päällä kimmeltävine pisaroineen kaikkineen. Kaunista! Pikkulapio on tuliainen Heleenalta, kiitos rakas ystävä!
These gorgeous flowers I bought from Susanna in Lahti. She's got an Etsy-store too, do visit. The spade is a gift from Heleena, thank you darling!


Näiden edessä olen aika hiljaisena. Miten voi löytyä niin kaukaa ihminen, jonka työt ovat niin kovasti minun mieleeni? Mostly Artin keramiikka on aivan käsittämättömän upeaa. Kiitos Joyce! Yritän huovuttaa hänelle näköiskissat ja siinä onkin rima aika korkealla, kun arvostan hänen työtään niiiiin paljon.
I'm a quiet little girl in front of these. It's amazing to find a person whose work one loves from so far away. Mostly Art's ceramics is just breathtaking. Thank you Joyce! I'm going to felt her cats in miniature and there's a challenge for me. I'd like to make them really good, her work is so special to me.


Tässä lähikuvaa. Here's a close-up for you to admire.


Takana oleva suloinen karkkipurkki on Heleenalta Reutterin tehtaalta. Edessä olevat kuulat löysin flickr-tutun, Gracen vinkin perusteella. Aivan mielettömän hienoja pieniä marmorikuulia. Tykkään näistä isossa koossa myös ja minulla on niitä lasipurkillinen kirjahyllyn päällä. Näitä on pakko vähän hypistellä vähän väliä.
The cutest little candy-jar is also from Heleena, bought from Reutter factory. The marbles in the front I found thanks to a flickr-friend Grace's hint. These are just amazing. I like marbles in real life as well and I have a glass-jar filled on top of a book-case. I just have to open these jars once in a while and see the patterns. Luckily my sight is still quite good...


Hiukan sumuinen lähikuva. A bit blurry close-up.

Saturday, June 6, 2009

Lahden markkinat - Lahti fair


Kuvassa Katin uskomattoman kauniit esikot, Wooperin uusia ihania raita-astioita ja Heleenalta tuliaisena Euroopan kiertueelta saatu kaunis kuviollinen pullo.
In the photo you can see Kati's beautiful primroses, Wooper's brand new dishes that look so fresh and a pretty decorated glass-bottle which is a gift from Heleena.

Markkinat on mukavia! Kiitos kyydistä Pekalle, Helenalle ja Petralle ja matkaseurasta Ullalle, oli hauskaa päästä samalla kyydillä ja pölötellä. Itse markkinoilla oli tosi monta uutta myyjää ja ihmisiä riitti koko päivälle. Järjestelyt olivat tosi toimivat ja kaikenlaista mainiota oli koulu pullollaan. Minulla oli ostokielto (itse asetettu), jotta pärjäämme kesäkuun, mutta onneksi voi tehdä vaihtoja ;o). Ostin kyllä lopulta kaksi nukkea Tarulta, mutta minun tapauksessani se on todella hienosti kieltäydytty, vaikka vaikeaa olikin. Mieleen jäi monia minejä ja oli mukavaa tavata ihmisiä, vaikka jutustelu jääkin vähän pintapuoliseksi siellä kaiken hulinan keskellä. Tilasin Miniatyr Världen -lehden, mikä oli hieno homma. Näytteillä oli taas vaikka mitä upeaa. Kiitos järjestäjille, Lahden markkinat ovat tosi hyvät! Kasvakoot vaan!

I like fair-days! Thanks for the ride to Pekka, Helena and Petra and for the travel-company to Ulla, it was fun to go with you all. There were lots of new sellers at the fair. Finnish miniature-scene is getting bigger all the time. Everything worked smoothly and the school was filled with wonderful stuff. I declared a shopping-ban for myself, but luckily I could trade things. I bought just two dolls from Taru and ordered a swedish magazine Miniatyr Världen (Miniature World) and that's it. There was an exhibition of roomboxes too. Lots of nice discussions, even though it's a bit hectic during the day. Thanks for the organisers and let the fair grow on!

Friday, June 5, 2009

Nukkekotikerho - Club evening



Tapasimme Sarilla silityslautojen merkeissä. Teimme Lea Frisonin ohjetta mukaellen lautoja, ja tälläinen rotisko tuli. Metallilanka on vähän liian hentoa, mutta yllättävän kiva tuli. Mä en itse juuri koskaan silitä enkä meinannut ymmärtää ollenkaan, että mitä hienoa minisilityslaudassa voi olla, mutta tykkään kuitenkin kovasti.

We met at Sari's making ironing boards. We used Lea Frisoni's tutorial but changed a few things and here's my wreck. The wire is a bit too thin, but it turned out surprisingly pleasing. I seldom iron in real life and wondered what's the fun in having a miniature ironing board, but I quite like it anyway.

Wednesday, June 3, 2009

Lelua ja elukkaa - Toy and animals


Marsupilami oli niin hersyttävä haaste, että olihan siihen heti koitettava vastata. Villa on vähän turhan sitruunaisen keltaista, mutta vaihtoehto olisi taas ollut aivan liian tumma. Tuo häntä oli aika hankala pilkuttaa mustalla villalla, mutta tämmöinen karvakaveri siitä tuli. Hännän sisällä on ohuenohut rautalanka, jotta sen voi taitella miten haluaa... Wagnereita on muuten tarkoitus tehdä myös, kun se taannoinen possu oli vaan ihan normisika.

Marsupilami was such a lovely challenge that I took it straight away. The wool is a bit too lemony yellow, but the alternative would have been way too dark. The tail was a bit tricky to spot with black wool, but here he is. There's a thin wire inside the tail, so that it can be posed. Hands, feet and head are jointed too. I'm trying to manage some more cartoon hero-softies to Lahti fair this saturday.


Tässä sumea kohtaaminen. Ei onnistunut tarkentaminen eikä aika anna nyt myöten säätää. Kuvassa yrittää olla jonkin sortin bassetti ja pesukarhu. Molemmat vähän laihan sorttisia.

Here's a blurry meeting. No time for better photos now... It tries to be a basset with a raccoon. Both are a bit too thin.

Rohkea Nasu - Brave Piglet


Nasu uskaltautui ratsastamaan Puhin kanssa, mutta mitäs tuo terrierisekoitus tuossa puuhaa... Taitaa pokkana merkitä reviiriä toisen nenän edessä tai sitten se vaan kuopii.

Piglet was brave enough to ride with Pooh and how they liked it, but what is that terrier-mix doing... I think he's marking his territory right in front of the kitty!


Sain tunnustuksen Reetalta, kiitos kovasti! I received an award from Reetta, thank you very much!

Tuesday, June 2, 2009

Lelua pukkaa - More toy-experiments


Teen hiljalleen Lahteen myytävää. Tässä huonossa kuvassa (possun, muumin ja krokon silmät eivät näy) muutama lelu, joita pykäsin ja pykäsin. Joskus ei meinaa huovutus sujua vikkelään.

Here are some more toys, but the photo is not so good, you can't see the eyes of some of the toys here. These took quite long to make, sometimes it's really slow work.



Meillä on ollut hellettä ja sunnuntaina heitettiin perheen tyttöjen voimin talviturkit. Lapset ovat uskomattomia veden kanssa, ei pelkoa eikä kylmän tuntua missään! Tehtiin myös kesän ensimmäinen hiekkalinna.

We've had a couple of days like it was July and we swam with Aava for the first time this year in a lake nearby. Kids are incredible with water, they don't feel cold or scared at all it seems! We also made the first sand-castle of the year.