No nyt löytyi kuulkaa pystyvä mies meille.
Sirkus Kesäniemellä on ollut pieni ongelma. Sirkuksen omistaja ja perijä Gabriel Kesäniemi ei ole ollenkaan sopiva tai halukas keulakuvan ja showmiehen rooliin. Kyllähän hän pystyy tirehtöörin paikan täyttämään, mutta vastentahtoisesti. Hän on omistautunut norsun ja karhujen kasvatukseen ja on kovasti pätevä pitämään hommat kasassa kulissien takana. Tämä vastikään meille matkustanut Alan taasen vaikuttaa juuri sopivalta palkkatirehtööriksi ja näytösten esittelijäksi. Ja kyllä hän pystyy lannan luomiseenkin ja muuhun proosallisempaan puuhaan. Jännä sivuilmiö on ollut, että täällä asustavat neiti-ihmiset silmäilevät tämmöistä uutta könsikästä varsin kiinnostuneina.
Kiitos vielä Annelle nukesta! Ennen kun Alan saapui, luulin, että tukan väri muuttuu täällä tummemmaksi, mutta ei sentään. Tämän herran tyyliin sopii juuri tämä tukka. Minulla on jossain vaiheessa edessä hännystakin, polvihousujen ja silinterin laittaminen. :)
We've got a new man here, Alan. The ladies are pleased and so am I as he seems to be just the right sort to take on the job of the ringmaster in my circus. The owner is not suitable for the job at all. He just wants to work with the elephant and the bears and takes care of everything behind the curtains.
Anna esittelee vielä kirjoneulebaskeria. Tästä olen vähän ylpeä, kun neuloin tätä junassa ja kehittelin kuvion siinä lennossa, ilman paperia. Tuli silti ihan hyvä.
Anna and a new beret. I knitted this in the train and I'm very pleased with the pattern. I just made it up as I went along and often the result is not that pleasing when working like that.
3 comments:
Welcome Alan! He is quite the handsome bloke, it's no wonder that the ladies are pleased! :D
I Love your dolls! And your knitting Always looks amazing to me!!!
Hei Hanna,
Hän on komea lisä mini maailmaan ja byretti on ihana.
Iso hali
Giac
Post a Comment