Aloin huolestua, että aika kuluu liian nopeasti, mutta eihän tässä vielä ole hätää. Kalenteristakin on tänään kolmannes vasta avattu. Vielä on aikaa jouluun, hyvin ehtii kaiken.
Minulla oli pariton lapanen, en viitsinyt neuloa toista, koska en oikein tykkää tästä. Rypistelin lapasta käsissäni parempaan muotoon ja hups, se putosikin Fauniuksen ulkorappusille. Joku on sen siihen pudottanut. Noin se on ihan kiva.
I started to worry about time going way too fast, but hey! only one third of the calendar opened. Plenty of time untill Christmas.
I had this single mitten, didn't feel like knitting the pair as I didn't like too much how it looks. I crumbled it in my hands to make it look better and dropped it on Faunius outside stairs. Looks like someone missed it there and now it looks fine to me.
Pirtin yläkertaan saatiin sänky toisellekin tytölle. Ostin sen Turun markkinoilta Christian Lundkvistilta. Ahdasta tuli, mutta näin on parempi.
I could just fit another bed by Christian Lundkvist upstairs in the girls' bedroom. This is better, now they can both sleep. :)
Eilen Annan paketissa oli aarre! Aivan ihana korinpohjapunottu liina kangassuikaleista. Jee, taas uusi tapa tehdä suikaleista! Ihanaa ja miten ihana liina. Pieni henkilö sai tukkansakin järjestykseen ja miettii, jaksavatko Faunius ja Miinu taas syödä hernekeittoa näkkärin kanssa. No on sinne ilmestynyt sentään omenoita Tarun tekemään ihanaan kulhoon.
Yesterday I got a wonderful treasure from Anna, a weaved cloth. Here's yet another way to use fabric strips. Divine! Mini-me got her hair up and wonders what to make for Faunius and Miinu to eat.
Annan paketissa oli myös upeat pöytälevyt ja iki-ihana jaffa-juliste. Kiitos!
There were also these in Anna's parcel. A vintage soda poster and beautiful table tops. Thank you!
Tänä aamuna kalenterista löytyi Ainon tekemä täydellinen keittiöjakkara. Aivan ihana. Meillä on oikeassa elämässä tämmöinen, musta kromatuilla jaloilla, odottamassa käsittelyä... Tämä käsittely oli aivan pakko kokeilla myös minikoossa! Yleensä luen aamupalalla Hesaria, mutta nyt kaivoin liiman ja kangassuikaleet esiin. Teekin pääsi jäähtymään siinä, kun innoissani askaroin. Kävimme tyttären kanssa hauskaa keskustelua, jossa menivät oikeiden ihmisten ja minikodin asiat iloisesti lomittain. Oli ihan huippua! Tämmöinen ruttana siitä sitten tuli. Ei niin siisti ja hieno, mutta meille just se oikea. Vielä kun löydän minihamahelmikätköni, niin koitan, josko sellaiset sopisivat tuonne jalkojen päihin.
I got this perfect kitchen step from Aino this morning. We have similar in black waiting for "the treatment". I simply had to give it a try in miniature too! I usually read the paper eating breakfast, but today I took out my glue and fabric strips. We had a wonderful conversation with my daughter where the real and miniature got all mixed up. It was a lovely way to start a day. This is how it turned out. Not so tidy and neat, but very us.
Tyttären kalenterissa oli eilen sydänpaita (tehty sukasta) ja tänään patja ja koristetyyny nukkien parvelle.
I made a shirt (of a sock) for yesterday and a mattress with a small pillow for today to my daughter's calendar.
4 comments:
Hei Hanna,
Mielestäni laskenut mitain on niin ihana kosketus. Hyvä idea. Pidän toisen sängyn tytön huoneeseen ja muuntaminen tikkaat on fantastinen. Hienoa työtä!
Iso halaus
Giac
Ihana tuli tuosta jakkarasta! <3 Mua vähän harmitti kun tein nuo jo kauan sitten ja sain vasta sen jälkeen käsiini aika pirtsakan väristä muovimattoa, josta olisi tullut teille paljon paremmat versiot, ei vaan enää aika riittänyt tehdä niitä. Mutta olishan mun pitänyt arvata, että vielä parempi versio syntyy tuunaamalla. <3
Kiinnitin huomioni kauniisiin kukkatennareihin! Onko ne itse tehdyt? Ja niin kodikasta näyttää olevan. Ja niinhän se on, että liian avarassa kodissa eläminen saa vain tuntemaan olonsa orvoksi. =)
Hei ja kiitos! Tennarit ostin FB:n nukkekotikirppikselta jokin aika sitten, mutta nyt on niin nolosti, että en muista tekijää tähän hätään. Netistä löytyy hurjan hyvä ohjevideo. Laitan sen esille, jos tulee vastaan, mutta löydät sen todennäköisesti itsekin (tai jonkun niistä), jos haluat kokeilla väkertää semmoiset. :)
Post a Comment