Saturday, December 26, 2009

Flunssajoulu - Christmas with a flu


Minä olenkin sitten lähinnä pötkötellyt ja köhinyt ja ihmetellyt miten heikkoon kuntoon menee raavas nainen aivan tavallisen flunssan kanssa. Sikaa on kyllä syöty kovasti. Oli hyvä, että saatiin kaikki hommat tehtyä ennen kuin tauti iski. Ihan lokoisaa on ollut, vähän erilaista vaan.

I've been mainly coughing and lieing down and wondering how come an ordinary flu can get me so weak. It was great that everything was more or less done before it really hit me, so it's been cosy and relaxing in a different way from usual.


Nukkekotikerhon jouluvaihdosta tuli paketti toisensa perään ihania juttuja, kiitos kaikille!

Doll's house club christmas swap brought me plenty of wonderful things, thank you so much you all!


Minä käärin jokaiselle hatun ja huivin jollekulle nukelle talven varalle.

My gift was a hat and a scarf for the winter.


Nukkekotielämää -listan synttäriswapin sain avata sitten 25.12, kun tuli taas vuosi mittariin. Aivan ihania juttuja! Kiitoksia kaikille! Näistä kuvistakin huomaa, että olen ollut kipeänä. En ole edes jaksanut leikkiä enkä kuvata lahjoja yksittäin. Piti päästä heti takas pitkälleen.

I took part in our internet-group's birthday swap as well and could open another batch of wonderful packages on 25th. Thank you so much! I just did not have the energy to take a photo of each wonderful present and what's worse, I have not had the energy to play. I'm sure I'll have a great time when I get better and can arrange these treasures!

Also I received the very first real treasure box of my life from a dear dear friend! Thank you so much Joyce, you cannot believe how much your gift means to me. Everybody should have a treasure box to keep things received, found and that have become special to remember things and to remember that your life really is precious.


Hyvää pyhien jatkoa kaikille!

Happy rest of the holidays everybody!

Tuesday, December 22, 2009

22.12.


Voi Nanna, tämä on niin kaunis! Ihana seinävaate bunkatekniikalla. Tämä alkaa poltella yhä enemmän, täytyisi päästä kokeilemaan.

Nanna gave me the most beautiful butterfly for the wall. It is just lovely!


Tämmöinen turjakesetti löytyi Katin paketista. Nämä on neulottu jostain mahtavasta karvalangasta ja ai että ovat mainiot. Edvin haluaisi talvitakin tämmöisestä...

I found this pile from Kati's surprise. There's a bigger rug and two small ones knitted from this amazing hairy yarn. Edvin would like to have a winter-coat like this and I must see what I can do about that...

Monday, December 21, 2009

Hyvää talvipäivän seisausta! - Happy Winter Solstice!


Tästä lähdetään valoisampia päiviä kohti. Hienosti pärjättiin pimeyden kanssa, juhlikaamme siis.

Now we are heading towards the lighter times. It's a good time to celebrate.

21.12.


Kyllä Miinun kelpaa. Nanna lähetti aivan mielettömän kauniit istutuslapiot, hienon metallikorin ja muhevaa multaa istutuksia varten. Kiitos!!!!

Miinu is so pleased with Nanna's gift of small spades, fine wire basket and a bag of compost. Thank you!


Katilta tuli aartehia. Selviä jalkoja ja kahvoja ja vielä kuningatarhelmiäkin. Nimitys tulee tietysti Aavalta. Kiitos!

Kati gave me treasures. Feet of furniture, handles and queen beads. That's what Aava calls these. Thank you!

Sunday, December 20, 2009

20.12.


Tänään on piparipäivä jommassa kummassa talossa, kiitos Nannan Yhden annoksen ajattelin itsekin paistaa, jotta saan piparintuoksua jo melko siistiin kotiin. Meillä on näet tänään siivottu ja kuusikin on jo sisällä!

Today is gingerbread baking day at one of the houses thanks to Nanna. I'm going to make a batch too to have the wonderful smell here. I took the tree in today and I love that smell too.


Kati laittoi pakettiin mahtavia kankaita ja kertakaikkisen upean oranssin liljan. Istutin sen Tarun tekemään pieneen ruukkuun ja se pääsi heti Fauniuksen yläterassille noiden muiden liljojen viereen. Ne on tehty Katin kitistä ja kyllähän sen eron huomaa. Toi Katin tekemä on niin paljon herkempi ja täydellisempi.

Kati gave me great fabrics and a gorgeous lily she have made. I planted it and put it on the Faunius roof terrace with the other lilies. I've made them using Kati's flower kit, but there's a difference. Kati's flower is so much more delicate and perfect...

Saturday, December 19, 2009

Talvea ja muuta - Winter and other things


Minä en ole ennen tiennytkään, että olen vähän talvi-ihminenkin. Olen ihan hassuna näihin pakkaspuihin ja vaihtuvaan valoon.

I never knew that I'm this much a winter person. I adore the frosty trees and the light we have now, the sun just dragging herself above the horizon for a moment each day.


Heleenan upea pikkukartano on näytteillä Hämeenlinnan keskustassa, Hallituskadun huoneistokeskuksen ikkunassa. Hyvin se siellä voi ja näyttää kauniilta, vaikka Heleena sitä kovasti ikävöikin enkä ihmettele ollenkaan.

My friend Heleena's beautiful house in on display at the centre of Hämeenlinna where I live. It is doing fine there, but Heleena misses it very much and I would too.


Tässä mennäänkin sitten vauhdilla mummilan portaissa patjan kanssa alas. Minä vaan vähän kadehdin, kun ei enää oikein luut anna semmoista rytäkkää mennä. Mistä nämä keksinnöt oikein tulee?

This is Aava going down the grandmother's stairs with a mattress. I envy her just a bit, my bones would not like that anymore. How do kids make up all the fun?


Kuurapuu illan pimeydessä. Mulla oli tänään vika työpäivä ennen lomaa ja hyvältä maistui! Oppilaat tanssivat upeasti, oli hyvä tunnelma ja rento olla.

Another frosty tree tonight. I had my last workday before the holiday and I'm happy! My students danced beautifully and it was relaxed and fun.

19.12.


Oo, Nanna on löytänyt jostain ihanan pikkuruisen posliinikoiran. Mulla on joku käsittämätön innostus pikkuisiin posliinieläimiin, kissoja on jo aika lauma, mutta tämä on ihan vastustamaton...

Nanna has found the most precious little porcelain puppy. I've got this soft spot for tiny porcelain animals even though in real life I don't like them so much. Aava does and I think I used to as a child.


Gunvorin paketista löytyi upeasti tehty haarakynttelikkö ja huopasydämiä, jotka minusta näyttävät aivan lasinalusilta vaikka just glögimukin alle.

Gunvor had made this great candlestick and felt hearts. I think they look like coasters.