Sunday, January 29, 2012

Koukussa - Hooked


Hame valmistui juuri, muut vaatteet olen tehnyt aiemmin. Tekeillä on myös neuletakki isoäidin neliöistä. 44 neliötä takissa, mutta ainakin 28 vielä puuttuu. Kuvassa joitakin jouluvaihtoyllätyksiä (kiitos!) ryhmänä Fauniuksen katolla aika syksyisissä tunnelmissa. Keräilin viime syksynä pikkuruisia oikeita lehtiä tuonne levälleen ja siellä ne ovat edelleen. Kävijälaskurissa alkavat paukkua huimat huimat luvut, jo yli 99 000. Täytynee juhlistaa jotenkin. Mietintään.

I just finished the skirt. I'm making a gardigan out of granny squares, 44 done and at least 28 to go. The things grouped here at Faunius roof are mainly from the Christmas swaps, thank you very much. It feels like Autumn there with the real tiny leafs I scattered there months ago... still there. I need to figure out a way to celebrate soon as at the moment there are over 99 000 hits at the visitor counter. Hmmmm... we'll see.

Sunday, January 22, 2012

Vaatteita - Clothes


Tuo tumma nainen on uusimpia hankintojani Tarulta. Minä näen hänessa jotain hiukan ranskalaista ja haikeaa. Hänestä tuli Aavan taideopettaja, mutta minkälaista taidetta, sitä eivät vielä ole kertoneet. Mekko on entinen paidan hiha, Aavan hameen ompelin vanhoista nauhoista ja Aavan paidan on neulonut taituri nimeltä Thea Evers. Paidan kuuluisi olla aivan pienen lapsen mekko, mutta minusta se on hauska noin. Kassi on värikkäämpi tältä puolelta. Opettajattaren kaulakorun sain joulukalenterista Johannalta, kiitos! Kaipuu kesään sen kun jatkuu, vaikka olenkin oppinut arvostamaan talven kauneutta. Ehkä nuo Aavan villasukat ovat jonkinlainen myönnytys. Hyvää äänestyspäivää kaikille!

The dark lady is one of newest dolls from Taru. I see something french and a bit melancholic in her. She is Aava's art teacher, but they have not told me yet what kind of art they are making. The dress used to be a sleeve of a shirt, Aava's skirt I sew from old ribbons and Aava's shirt is made by amazing lady, Thea Evers. The shirt is meant to be a toddler's dress, but I think it looks cute like this. As you can see, the bag is more colourful on this side. The necklace of the teacher was among the other treasures in my Christmas calender from Johanna. We are having our presidential election today, on a beautiful Winter's day. I still miss Summer though.

Saturday, January 21, 2012

Hartioille lämmitystä - A shawl for Maria


Tuon pikkuisen topin kanssa voi kesälläkin kaivata vähän lämmikettä, joten virkkasin Marialle kolmiomaisen huivin. Nuo langat ovat ihania, tämmöinen tukevalla mallillakin virkattu huivi laskeutuu tosi kauniisti, vaikka se ei ehkä kuvasta niin näykään.

The skimpy top is not enough on its own, so I made a triangular shawl for Maria. It's slow, but so pleasurable to work with this thread. I also like very much how it drapes, even with a bit of a bulky pattern as this.

Wednesday, January 18, 2012

Mama's got a brand new bag


Taidan kaivata kesää. Teki mieli laittaa kukkia esille tänne blogiinkin, joten vaihdoin pohjakuvaa. Vielä kun saisin tuon bannerin kuvattua uusiksi. Taitaa vaivata joulun jälkeinen laiskuus. Tykkään laukusta kyllä ihan hurjan paljon, mininä ja isona. Annoin muuten nukelle oman nimenkin, yhdistämällä toisen nimeni ja äitini tyttönimen hänestä tuli Maria Kaivos. Aika kivaa kun nyt hänellä on oma persoonansa.

I think I miss Summer. I wanted to see flowers so I changed the blog background. Should change the banner photo too. Hmm, sort of post-christmas laziness going on here. I like the bag so much, both me and mini-me. Oh and I gave her a separate name, my second name combined with my mother's maiden-name and so she is Maria Kaivos. Nice for her to have a personality of her own now.

Tuesday, January 17, 2012

Virkkuuvimma - Crochet mania


Olen virkannut jonkin verran. Huomasin, että pyöröliivin voi pukea myös toisin päin tämmöiseksi kesätopiksi. Pyöröliivin tein myös ihan oikealle tyttärelle oikeiden ihmisten kokoon. Voin kertoa, että tuntui melko oudolta virkata nelosen koukulla... Olen myös kehittänyt itselleni vimman vanhoihin silkkilankoihin. Etsyssä on aivan jumalainen kauppa, Finiribbon, joka myy näitä rullia 20-40-luvuilta (myös muuta vanhaa käsityötarvetta, ihania nauhoja esimerkiksi). Ovat suunnilleen Seta Realen ohuemman laadun vahvuisia. Laatu on aivan mieletön ja entäs ne värit. Tämä kuva ei päästä lankojen hienostunutta hohdetta ja värien syvyyttä oikeuksiinsa. Vanhoja lankoja on kiva virkata, kun ne on valmistettu käsin tekemiseen. Nykylangat valmistetaan useimmiten koneompelua varten ja kone vaatii aivan erilaisen kierteen lankaan kuin ainakin minun käteni. Tai voihan tämä olla minun takaperoista snobismianikin. Näillä nyt vaan on aivan mielettömän ihana tehdä. En ole vielä saanut aikaiseksi kirjoa, mutta uskoisin, että ovat myös siihen mitä loistavampia. Tulipa kummallinen mainospläjäys tästä, vaan haitanneeko tuo.

I've been crocheting a bit. I noticed that the doily vest can be worn another way around too as a summer top. I made a vest also for my real daughter in real girls' size and it looks fun on her. I can tell you that it felt weird to crochet with the big hook... I've also developed an obsession for vintage silk thread. I found this divine shop at Etsy, Finiribbon, that sells spools from the 20's to 40's (and other lovely vintage stuff, gorgeous ribbons and such). Their size A is approximately the same as Seta Reale's thinner thread. The quality is amazing and don't get me started with the colours. The photo does not show the subtle sheen and the depth of the colours. It's lovely to work with vintage thread as it is made to be used by hand. The modern thread is often made for machines and it means the twisting is off at least for my hand. Well, this might be some weird snobism of mine too. Anyways, I just love to work with these. Perfect for embroidery too, I'm sure. This post seems oddly like an advertisement, but sometimes it's ok, I suppose. It's great to find something good.

Lomamuisteloita - Holiday moments


Tämänkertaiset kortit.
The cards I made this time.


Ennakkoon ostettu joululahja itselle, hatuntekijän sormus!
A gift for myself, the mad hatter's ring! I love it.


Enkelin lepotauko (tanssikoulun joulunäytöksestä, tein aikuisbalettiryhmälle ja improryhmälle yhteisen biisin, jonka nimeksi tuli Enkeli).
An angel resting (this is from the dance school recital. I made a dance for the adults' ballet and improv groups I teach and called it Angel).


Luistelua sisätiloissa (nyt vihdoin on ulkonakin jää).
Skating indoors (we finally have a real winter with outside ice too).


Koulun joulujuhlissa.
At the school christmas celebrations.


Kaunis jouluvieras.
Our beautiful house guest.


Tutustumassa Aavan uuteen serkkuun.
Getting to know the brand new cousin of Aava.


Serkusten jouluriemua.
Cousins enjoying the celebrations.

Sunday, December 4, 2011

Oikean kodin jouluvalmisteluita - Christmas prep 1:1


Tervetuloa kurkistamaan meidän jouluvalmisteluita. Minulla on takana pari aika rankkaa viikkoa ja nyt tuntuu järjettömän hyvältä vähän puuhastella jouluisten asioiden parissa. Kranssiin haimme sammalta ja varpuja sysipimeästä metsästä lyhdyn ja polkupyörän lamppujen valossa kolmen sukupolven kesken ja meillä oli ihan huippua. Käpyihin on levitetty liimaa ja sitten seosta, jossa on suolaa ja vähän kimallusta.

Welcome to see our Christmas preparations. I've had a couple of tough weeks so it feels fantastic to have a couple of days off and get into Christmas mood. We gathered moss and lingonberry twigs for the wreath in pitch black with a lantern and lights from our bikes. It was fun. We glued salt and a touch of glitter to cones before adding.


Teimme isoon lasipurkkiin pienen tonttukuvaelman. Siinä mennään piilosta. Voi possua, parempaa piiloa etsimään, jos meinaat välttää kinkkuisen kohtalon!

We used the rest of the moss to make a small scene with elfs' hide and seek. Poor piggy, he should really find a better hiding place to avoid his fate (the traditional finnish Christmas feast is ham.)


Parvekkeelle unohtuneet anemonet alkoivat viritellä siellä uutta kasvua, joten nostin ne ikkunalle. Saa nähdä tulisiko yhtään kukkaa. Aikamoinen jouluruohorutakko.

Anemones at the balcony started to make new shoots as it is really very very warm in here. Not typical weather at all. I moved them inside and we'll find out if they manage to give me any flowers in the darkness of our winter.


Taloudessa on kaksi joulukalenterihullua. Tyttären kalenteri näyttää tältä. Minä olen saanut ihastuttavia yllätyksiä Aavalta, Marialta ja Joycelta. Juliannan kalenteri alkaa vielä 15.12., eli jännitettävää riittää. Kuvaamisen kanssa on ollut aika heikkoa, mutta laitan sitten oikeat pläjäykset, kun sinne asti pääsen (ja onnistun yrityksissäni, Marian upeasta piparikylästä olen ottanut varmaan 25 kuvaa eikä ainoatakaan kelvollista.)

We're both nuts about advent calendars. This is Aava's and she can open a small gift every morning. I've opened lovely gifts from Aava and Joyce each morning and from Maria on Sundays. Julianna's calendar begins at 15th, so there are lots to be excited about. I've found photographing miniatures arduous lately, but I'll show off my treasures later on. (If I manage to take any decent photos, I've taken at least 25 of Maria's fantastic gingerbread Christmas village, but none in focus.)


Tänään leivoimme ekan erän pipareita ja kuuntelimme jo joululaulujakin. Pihalla vihertää, mutta tärkeintä onkin se miltä sisällä tuntuu. Kyllä saa joulu tulla. (Ai niin, hassua on se, että sydänpipareiden pitsikuviota matkivaan kuorrutukseen idea tuli Snowfernin minipipareista...)

Today we made the first batch of gingerbread and listened to Christmas songs too. It's green outside, but the most important thing is how you feel inside. Christmas is welcome to come to our home. (Oh, and I find it amusing that the inspiration for the lace in my heart shaped gingerbread is from Snowfern's amazing miniature cookies...)