Sunday, March 18, 2012

Kori Miinulle - A basket for Miinu


Miinu on viettänyt talvea jossain etelässä, mutta nyt hän on palannut kuopsuttamaan Fauniuksen pihaa ja odottelemaan katon kasvihuoneen avajaisia. Tein tervetuliaisiksi hänelle korin. Kuvasta ei näy, mutta opettelin tekemään koriin pohjarenkaan. Hiljaista kehitystä.

Miinu has spent the winter somewhere south, but now she's back to work on Faunius garden. She is waiting for the winter garden on the roof to be built. I made her a basket and learned to weave the ring around the bottom. I like to notice the progress, even if it is slow.

Saturday, March 17, 2012

Neule- ja koriharjoittelua - Knitting and weaving


Aika suttuista jälkeä, mutta silkki tuntuu ihanalta neuleenakin. Tämä on myös niistä Finiribbonin paksummista langoista. Kori on vahatusta pellavalangasta.

It's a bit messy, but the silk feels amazing as a knit too. This is from the thicker silk threads from Finiribbon. The basket I made from waxed linen thread.


Elmo kissa palasi omaan kotiinsa kreivin aikaan. Korkeat paikat ja nukkekodit alkoivat olla liian kiinnostavia. Hän kyllä väisteli oikein taitavasti pikkuesineet eikä hajottanut mitään. Elmo on erittäin kärsivällinen lasten kanssa. Ilme vaan kertoo, mitä mieltä hän on puuhkan esittämisestä.

Elmo the cat returned home just in time. He started to explore the high spots and inside the dolls houses. Luckily he was very good in avoiding the small things and broke nothing. He was also very very patient with kids. Only his face tells how he feels about playing the part of a stole.

Monday, March 12, 2012

Roolitusta - Casting


Teehuoneen ylimmäiseen kerrokseen piti muuttaa kaksi nuorta naista, joista toisen piti olla töissä alakerrassa. No toisin kävi. Tämmöinen perhe halusi vuokrata koko yläkerroksen ja teehuoneen rouva suostui mielellään. Hän taitaa tykätä vauvoista.

I thought that tearoom attic would be a home for two young women, one of who would work there as well, but it did not happen. This family wanted to rent the space and the tearoom lady agreed. I think she likes babies.


Näitä nyt piisaa, Elmo-kuvia. Hän on aika liikuttava, kun änkeää syliin istuessani koneella. Hän on nimittäin aivan liian iso siihen, mutta rapsutus kelpaa. Ihana Elmo. Ulkoilutan häntä päivittäin ja sekin on jotenkin liikuttavaa. Herra ottaa mahdollisimman pitkiä askelia varpaat harallaan pehmeässä lumessa. Sohjot ja vesilätäköt hän väistää oikein sievästi.

Elmo the cat is so cute jumping on my lap when I'm sitting at the computer. He is way too big to fit comfortably, but I suppose he enjoys the rub. I take him out every day and he's also very very cute taking really long steps, toes really wide, on the melting snow.

Sunday, March 11, 2012


Tyynythän kirjailuista tuli, kun tauluiksi olisivat ihan liian pökkelöt. Onkohan kenelläkään harrastajalla vain juuri sopiva määrä tyynyjä? Minulla niitä ainakin on ihan liikaa ja silti teen lisää enkä ollenkaan muuttaisi tätä tilannetta. Tyynyhän on loistava juttu. Ei kohtuutta missään.

I made the embroidery into pillows as they are way too crude to frame and it's so easy to make a pillow. I wonder if any of you lack miniature pillows. At least I have way too many and still I make more and would not change it. Pillows are fabulous. ;o)

Kalamalja, fishbowl - Larissa
Lipasto, dresser - Christian Lundkvist
Maljakot, vases - Mostly Art
Kissa- ja tuolityynyt taustalla, cat and chair pillows - Asuka Sakumo

Saturday, March 10, 2012

kirjontaa - embroidery


Kokeilin hiukan paksumpaa silkkilankaa tämmöiseen nukkekotikoossa vähän raffimpaan kankaaseen. Inspiraationa oli kaiketi tuo teininä ottamani puukuva. Sen olen itse kehittänytkin, minkä huomaa... Puukuva tuli kuvaan ja mieleen, kun vieraanani oleva herra Elmo ahtautui ikkunalaudalle nukkumaan työpisteeni viereen. Elmo on niin reipas, hänen kotonaan tehdään remonttia ja hän on sopeutunut varsin hyvin kummalliseen kortteeriin, jossa ei anneta kurmoottaa kaneja ja jossa ei saa hypätä hyllyjen päälle (koska siellä on noin kolmekymmentätuhatta pientä särkyvää esinettä sivuun pistettynä...) ;o)

I tried a bit thicker silk thead (button hole twist to be more precise) to embroider on a fabric that gives a tad rough feeling in dollhouse scale. I got inspired by the tree photo I took and developed as a teen. It got in the photo and to my mind as my lovely houseguest, Elmo crammed himself on a windowsill to sleep. There's a radiator below, so it's nice and warm there, I suppose. Elmo's home is being renovated and he's such a champ with all the fuss here about all the thousands of little objects on shelfs everywhere he cannot jump on... ;o)


Alimman kuvan otsake voisi olla se "ei kohtuutta missään". Asettelin kaikki Finiribbonilta haalimani langat esille, mutta sivuun. Saa nähdä löytyvätkö sieltä yhtä hyvin käsiin, kuin tästä aina ahtautuvalta työpöydältä...

The photo below demonstrates the hoarding streak in my nature. I put all my precious thread from Finiribbon on display, but away from my desk, which always gets filled with stuff. We'll see how easy it is to get them from there to work with.

Thursday, March 8, 2012

Kannu ja sen kaverit - Pitcher and pals


Olen varmaan joskus aiemminkin näyttänyt Miinun astiat nukkekoti Fauniuksesta. Tässä on paljon suosikkejani, mutta nyt on yksi uusi. Nimittäin tuo alatasolla oleva upea, iso kannu. Kaiken lisäksi sain mahdollisuuden maalata sen itse alilasitusväreillä. Siinä olikin kieli keskellä suuta... Alakuvassa vähän maalaamiani kulhoja ja lautasiakin melko ärhäkän käsittelyn jälkeen. Halusin krakelointia näkyväksi ja mottonahan on silloin tällöin "ei kohtuutta missään". Kiitos tuhannesti, Taru! Kannun muoto on aivan ihana.

I think I've shown the dishes of Miinu at Faunius before, but there's a new favourite there. It's the large pitcher at the bottom. I had the opportunity to paint it myself with underglaze colours. You can just imagine the concentration. The bottom photo has some plates and bowls I painted too after I treated them quite heavily. I wanted to see the crackle-effect and it sure is visible now... Must say that I love these... Thank you so much, Taru! The shape of the pitcher is divine.

Sunday, March 4, 2012

Arvonnan tulos - The draw


No niin, nyt on arvonnan aika. Tässä ensin pari tarjoiluehdotusta virkkaamalleni peitonpoikaselle.
Ok, time for the draw. Here are a couple of serving suggestions for the baby blanket I crocheted.


Vauva mahtuu aika hyvin köllimään peiton päälle.
You can fit a baby quite well on the blanket.


Ja nyt.... tattaraa... voittaja on.... Marjatta, Marjatan talosta, onneksi olkoon!!!!

and the winner is.... Marjatta, congratulations!!!





Vielä loppuun karkiksi pitkäjalkainen otus, Elmo, jota hoidin viime viikolla.

Here's Elmo, whom I took care of last week. He has long legs, don't you think.