Showing posts with label neuleet. Show all posts
Showing posts with label neuleet. Show all posts

Friday, June 17, 2016

Kuviosukkahousut mosaiikkina - Patterned tights in mosaic knitting


Olen löytänyt minulle uuden neulomistekniikan, jolla saa tehtyä kuvioneuletta varsinkin tasoon kahdella puikolla neulottuna (ja kuvioissa, joissa on paljon vaakalinjoja) helpommin kuin minulle tutummalla tavalla, useampi lanka yhtäaikaa käytössä. Tässä mosaiikkineuleessa kuvio muodostuu siten, että jokaisella rivillä on käytössä vain yksi lanka ja toisen värin silmukat nostetaan puikolle, eli käytetään venytettyjä silmukoita. Tässä on se ihana puoli minineulomuksiin, että työstä tulee vähän ohuempi ja joustavampi eikä tuo pinnan kolmiulotteisuus ainakaan minua haittaa. Neuleesta tulee vähän eri luontoinen ja minusta oikein sopivalla tavalla moneen työhön. Neulojat! Tutustukaa ihmeessä, tämä on todella kiintoisa tekniikka. Tähän voi yhdistää kierrettyjen silmukoiden tuomia pintakuviointeja myös. 

I made patterned tights in mosaic knitting, which is a new technique to me. In mosaic knitting you knit with one colour at a time and slip stitch the stitches of another colour on each row. And I love it! It is very usable in miniature knitting as the cloth is a bit thinner and stretchier compared to using multiple yarns each row. Especially when knitting with two needles this is a great way to go as the purl side is easier to make and with patterns that have horizontal lines, this is the way to go. The surface becomes more three dimensional though, but I kind of like it too. It's a different vibe, but very usable. All knitters out there, do research this one and experiment! 

Friday, June 3, 2016

250 000 käynnin arvonta - 250 000 Give-away


Nonnis, kävijälaskurin luku meni ohi neljännesmiljoonan ja nyt on arvonnan aika. Palkinnoksi olen neulomassa naisen 1:12 kokoisia kirjoneulesukkia. Vasta toinen on valmiina, mutta arvonta alkaa nyt. 

Well, the number in my visit calculator is over 250 000 so it is time for the draw. I'm knitting socks for a 1:12 lady to give away. One ready, one more to make, but the celebration starts now.


Voit osallistua arvontaan kommentoimalla tämän postauksen alle ja kertomalla kommentissasi mikä on viimeksi sykähdyttänyt sinua jotenkin liittyen pienoiskoon asioihin. Sykähdyksen syy voi olla vaikka mitä, jonkun tekemä ihanuus, joku tapahtuma, uusi tekniikka, jota olet kokeillut, onnistunut itse tehty juttu, joku ihminen, johon olet törmännyt tai jotain ihan muuta. Minun vastaukseeni löytyy täältä. Kyseessä on Nicola Mascallin kirjailtu käsilaukku, jossa on Jens Torpin hopeiset lukko ja ketju. Aivan mielettömän hurmaava!

You can take part in the draw by commenting under this post and telling what has made your heart race in miniatures lately. It can be anything, something you've seen or read about, a thing you've made, a happening you've been a part of or a technique you've learned or the people you've met; anything goes. My pick is here. It is a wonderful embroidered purse by Nicola Mascall with a silver clasp and chain by Jens Torp. I just love it!



Vastausaikaa on yli viikko, arvon voittajan sunnuntaina 12.6., joten vastaa ennen sitä. Lykkyä pyttyyn!

You can take part untill Sunday the 12th of June. I'll draw the winner and send the socks anywhere, so you are welcome to take part outside of Finland too. Good luck!

Wednesday, April 17, 2013

Hiljaiseloa - Quiet



Täällä elellään hiljaisesti ja edetään hitaasti, mutta neulomuksia on valmistunut kevättalven ja alkukevään aikana joitakin. Tässä rouvia ja neitejä vetimissään.

I've been quiet and slow for now, but have been knitting a bit. Here are some of my ladies and their new stuff.

Sunday, February 24, 2013

Pari vielä - Just two more



Tämän paidan tein jo jokin aika sitten, samoin hameen, mutta paidassa oli sen verran päättelemistä, että sain sen vasta nyt nykäistyä valmiiksi. Näin pienet tytöt eivät kyllä normaalisti näin kapoisia hameita käytä, kun eivät olisi kauhean käytännöllisiä, mutta eiköhän tuolla pysty kipittelemään.

I made the sweater a while ago, but the finishing with all the thread all over the place takes a while. The skirt is way to narrow for a small girl like her, but I think she'll be able to run with it.


Nämä housut olivat tämän päivän urakka ja kyllä tykkään. Voisin tykätä ihan oikeastikin tämmöisistä, en nyt ehkä neulotuista, mutta malli osui aika hyvin mun makuuni.

I knitted the pants today and I think I would wear something like these in real life too. Well, maybe not really knitted this chunky, but the shape looks comfortable.

Tämmöiseltä täällä näytti torstaina. Melko talvista minusta.

This is what it looked like here on Thursday. Pretty but cold as hell.

Tämmöistä tänään - This and that


Mekkokokeilut jatkuvat. Olen myös neulonut joitakin sukkia ja huiveja. Kolmiohuivit ovat jotenkin nyt kovasti pinnalla. Niitä on kiva neuloa ja lisäyksistä tulee kauniit reikäkuviot huiviin. Pitäisi varmaan opetella tekemään pitsineuleita.

Experimenting with different kinds of dresses continues. I've also knitted some socks and scarfs. Triangle scarfs or shawls are so pretty and nice to knit. I like how the making of more stitches creates nice hole-patterns. I think I should learn to knit lace too.

Sinistä, kiitos, seuraavaan huiviin. Ja pitsiä kans.

Friday, February 8, 2013

Ompelua ja aarre - Sewing and a treasure


Minä odotan kovasti kevättä ja kesää. Ompelin kesäisen mekon, joka ei tosin tässä oikein näy. Piti näet neuloa myös villatakki päälle, kun ei tuolla vielä tarkene. Pöydällä on aikamoinen aarre. Johanna teki ihan järjettömän hienon posliinisen maustelaatikoston ja tätä ei kyllä muut talot saa. Tämä tulee tänne meille. :) Täytyy vaan rakentaa vihdoin se työtaso ja hylly ja kuivauskaappi ja ja ja... Pilkulliset kupit ovat myös aarteita, Tarulta, kuten kaunis nukkekin.

I'm already waiting for Spring and Summer too. I sew a summery dress, but you cannot really see it here as I had to knit a gardigan too. It just is not warm enough yet. On the table there's quite a treasure. Johanna made a spice cabinet. It's porcelain and it is fantastic. All the drawers are working of course. This will stay here, but the kitchen needs the work surface and a shelf and this and that.... The polka dot cups are a treasure too, from Taru, as is the beautiful doll. (Check out her new sculpture, I think he is fantastic.)


Wednesday, February 6, 2013

Muille tehtyä - Made for others




Tänään sain valmiiksi pari juttua roikkumasta, mutta ainakin yksi tosi tärkeä on vielä tekemättä. On jännää, miten saattaakin joku tekeminen vaan jäädä ja jäädä ja jäädä. No, mutta nämä nyt ainakin ovat valmiit. Neulepaita lähtee Ruotsiin, jos sopii tarkoitukseensa. Alakuvasta voi päätellä millainen päätteleminen tämän paidan langoissa oli. :)

I finished two things today. There's one very important thing to make still. It's weird how some things take time. Well, these are ready now and the sweater will go to Sweden if it is ok. The photo below shows how many threads needed to be taken care of after the knitting. :)


Alakuvan kukkaset matkaavat ihan tähän lähelle, Heleenan hulppeaan tekeillä olevaan taloon. Minulla on liian pienet tilat näin muhkeille asetelmille.

The flowers are on their way to Heleena's Bijou. My houses are way too small for arrangements this big. 
 


Tuesday, February 5, 2013

Saappaat - rubber boots


Rantamajan seudulla on talvisin lämpöisempää kuin meillä, mutta tuulista ja märkää. Onkin hyvä, että saatiin muutama ihastuttava saapaspari pitämään jalat lämpiminä. Eikös olekin mainiot? Nämä ovat Hanna Harjun tekemät. Mä olen kovasti innostunut näistä hihasysteemeistä ja tuubihuiveista (tosin tästä nimestä en kyllä tykkää, tuubihuivi, höh, mutta kuvaavahan se on).

It's wet and windy by the beach house this time of year. The rubber boots are made by Hanna Harju and I really like them. It's lovely to have something that fits the dolls. I do like to play.




Wednesday, January 23, 2013

Neuleita ja ostoksia - Knitting and shopping


Alkuvuonna olen vähän neulonut. Löysin Englannista kauhean hyvää lankaa, sopivan tiuhaan väriään vaihtavaa ja ihanalaatuista, ohutta normaalimaailmassa eikä liian paksua täällä mineilläkään. Siitä on tuo raitapaita. Hame on ihan peruspuuvillalangasta ja Mollyn ovela helppotekoinen hihasysteemi silkkilangasta, joka on myös ihanaa käsille. Alemman kuvan turjake on kokeilu ohuemmalla langalla. Löysin konekirjailuun tarkoitettua vaihtuvaväristä puuvillalankaa ja siitähän tuli turjakkeinen kissapehmo.


I've been knitting a bit on January. I found a fantastic yarn from England, thin and variegated, the stripey sweater is made with that. The skirt is made of ordinary cotton thread and the scarf is mohair-mix (I found finally a yarn that is thin enough, yay!). Molly's sleeve-thingy is made from silk yarn. I love the quality in that too. The cat is made with thinner needles and variegated cotton thread meant for machine embroidery.


Löysin aivan ihanan tekijän! Siitä tulee niiiiin hyvä mieli. Johanna Johansson Sjölander tekee keramiikkaa minikoossa ja nämä ovat sellaisia herkkuja, että oksat pois. Niin osuu minun makuuni kuin vain voi. Johannalla on Etsy-kauppa Small Size Matters ja siellä on yhtä ja toista houkutusta tarjolla.

I found a wonderful miniature artist. It's such a thrill to find something that really clicks. Johanna Johansson Sjölander makes the most fantastic ceramic pots, plates and cups. Johanna's Etsy shop named Small Size Matters and there's this and that to tempt anyone.


Tämä kuva on ihan karsea, koska upeasta takasta puuttuu vielä sisus ja pesä hohtaa kuvassa valkoisena. Älkää antako sen hämätä.  Kuva on kovin pimeä, mutta takan päällä on uusi paperipaino. Näihin olen ihan heikkona. Eikös olekin kaunis?

Sorry about the ghastly photo, it's dark and the beautiful fireplace is unfinished with the white inside still. There's a brand new glass paper weight on top of the fireplace, if you can see it. I have a soft spot for these and had this made especially. Is it not beautiful?


Tässä vielä Aavan kattaus. Kokosin pöydän täyteen miniesineitä laatikoista lajitteluun. Tarkoitus oli siivota laatikot minimiin. No, pöytä on edelleen täynnä ja luopuminen yllättävän tuskallista. :)

The final picture is Aava playing. I would not mind sitting there. I filled the real table with mini things from boxes here and there to sort out everything and keep only the minimum. Well, the table is still filled and it seems awfully difficult to part with things. :)


Thursday, November 8, 2012

Tuotekuvausta - Product photos


Myyn joitakin tekemiäni ja joitain muualta kertyneitä syystä tai toisesta tarpeettomiksi jääneitä minejä Facebookin nukkekotikirppiksellä. Pitää siis harjoitella tuotekuvausta marraskuun haastavissa valo-olosuhteissa. Nukke on upea kaunotar Tarun mallitoimistolta, alakuvan tarjoilijapoika taas Marialta.


I'm selling some things I've made and got, that I will not use in my projects at a Facebook group for finnish miniaturists. It means practising picture-taking. The red head is from Taru's modeling agency and the waiter from Maria.


Saturday, October 20, 2012

Talvi tulee - Winter is coming


Pakkaset eivät pelota, kun on lämmin villapaita päällä. Talven tulolle voi vaikka näyttää kieltä. Sain ihania lankoja (kiitos Marjut!) ja ihanan kirjoneulekirjan (kiitos Heleena!) ja kun nämä keittää kasaan, niin tulee hieno soppa, tai sitten se villapaita.

You can sneer at freezing weathers if you have a warm woollen sweater. I received some wonderful thread and a wonderful book on patterns and so I made a turtle neck.


Olen kerännyt edellisinä syksyinä pikkuisia lehtiä, mutta nyt Ainon ja monen muunkin innoittamana leikkasin kuvioleikkureilla lehdistä sopivan pieniä ja voi miten ovat minusta söpöjä! Tyttären kanssa oikein kilvan mallailtiin lehtiruoteja sopivasti ja osa osuikin aikas hyvin.

I've collected tiny coloured Autumn leaves before, but now, inspired by Aino and others I punched shapes from big leaves and these are so cute! We did these together with my daughter and it was so much fun to try to get the stems the right way.

Thursday, October 18, 2012

Tunikamallia - Tunic


Tämä on siitä kiva paitamalli, että posliinikätisen nuken olkanivelet jäävät piiloon. Kuvauspaikkana Pirtin keittiö tällä hetkellä. Tämä nukke on nyt kovasti suosikin asemassa, Tarun tekemä kaunotar.

I like this pattern, because it hides the shoulder joints of the doll. This is Pirtti kitchen like it is now. The beautiful doll is made by Taru. She is also coming to Stockholm Miniatyrmässan. 

Wednesday, October 17, 2012

Ostoksia - Some shopping


Fb-nukkiskirppariostoksia Pirtissä: Anna-Marin orkidea, Helin kukkapöytä, Marja-Leenan tyyny ja kassi (josta pitää jossain vaiheessa ottaa ihan kunnon kuva, se on ihan mielettömän ihana), Susannan jellonalaatikko taustalla seinällä (vielä ilman tavaraa) sekä alakuvassa Pirjon kahvikassi ja Marian seinähyllyt. Nukella on uusi neulepaita, kehittelen mallia hiljalleen (ei kyllä näy kuvassa kauluskaarroke  eikä muut detaljit). Alakuvan työhuone oli ennen vessa, mutta tätä tarvittiin enemmän. Jatkossa täällä käytetään piharakennuksen huussia.


I've done some shopping at Facebook flea market for finnish dolls house people. The pullover is new, I'm making up a pattern for different kinds of tunics, but unfortunately you cannot see the details as the photo is of poor quality. Sorry.

Tuesday, October 16, 2012

Kutomo - Knitting


Täällä harjoitellaan kutomista vaikka huovuttaa pitäis. No, eihän tämäkään totuttelu varmaan hukkaan mene. Raitaa ja kuviota tekeillä tässä.

I'm practising knitting though I should be felting. Well, this will come useful too, I suppose. Here's some stripes and pattern coming along.


Onnistuin saamaan Nukkekotikirppikseltä ohjeita pikkuisiin neuleleluihin ja pykäsin nallen. Pitäisikin kuvata kirppislöytöjäni muutenkin. Siellä on kaikkea aivan mielettömän ihanaa tarjolla. Hulluksi meinaa tulla, kun mielitekoja tulee eikä mitään tarvitsisi. Se taitaa olla näissä hommissa aivan perustilanne.

I managed to get patterns for knitted toys from a Facebook group where we can sell and buy miniatures. The first thing I tried to make is a teddy. I should photograph my other finds too. There are so many fantastic things on offer that I get a bit loony. I really don't need anything, but they are so nice. Well, that's the basic dilemma with the hobby, I suppose.


Eikös olekin kaunis näky tämän alimman kuvan yläosa? Sain ihanat silkkilankani käytännöllisesti esille työpöydän ylle seinälle. Ihan mahtavaa. Siitä on kuulkaa kiva valita virkkausvärejä.

I love the thread above my desk like they are now. It's lovely to pick colours for crocheting now. The desk is a mess as always. Not too bad at the moment.


Monday, October 8, 2012

Puuhommissa muun muassa - Woodworking too


Pääsin viikonloppuna vähän sahailemaan Heleenan kuviosahalla. Ai että oli kivaa ja tämmöiset kaiteet tuli rantamajan kuistille. Vihdoin sain myös sahattua taustan herra hirvelle, joka pääsee matkaan. Oli jännä, miten siitä tuli heti vähemmän elävä puuplakaatin kanssa. Uusi paitakin tuolla on, harjoitin neulomista taas hiukan ohuemmalla silkkilangalla. Matkaa on kyllä vielä Finiribbonin silkkilankaan, jolla virkkaan kyllä ihan mielelläni.

I could use my friend Heleena's saw during the weekend and made the fence for the beach house porch. It was a lot of fun. I also made the plaque for the trophy and the elk is finally on it's way to the new home. I also knitted the sweater with a bit thinner silk thread. I'm slowly progressing towards the thread I use for crocheting, the vintage thread from Finiribbon at Etsy.


Tämmöinen koiruus on myös valmistunut.

She is also on her way towards her new home.

Sunday, April 15, 2012

Samoissa tunnelmissa - Similar mood


Aikamoista paralleelielämää. Pienessä ja isossa kodissa on vallalla kaaos. Molemmat pitäisi saada sellaiseen kuosiin, että kerho voi tulla tänne torstaina nyhertelemään. Olin eilen katsomassa Von Hertzen Brothersin ja Toot Tootin keikkaa Nosturissa ja voi hyvänen aika miten tulin siitä onnelliseksi! Vähäinen uni aiheuttaa siistimiseen sellaista järjestymättömyyttä, mutta tällä hyvällä mielellä porhallettaneen pitkään. Uutuutena ovat nuo neulotut pitkät kalsongit, jotka sopivat tunnelmaan hyvin. Pitäisin just nyt päällä, jos omistaisin omassa koossa.

I have a similar mood in both homes, it has gone from cosy stuffiness to sheer chaotic. I need to tidy both for Thursday's dollshouse club meeting here. I saw a great, great band last night, Von Hertzen Brothers and it made me very happy. The lack of sleep makes the cleaning a bit unorganized, but I think the happiness will keep me going for days. The new thing is the knitted long johns... they fit the mood. I would wear them now if I had them in my size.

Friday, April 13, 2012

Viikon villapaidat - Sweaters of the week


Buumi jatkuu ja harjoittelen hiljalleen sitä pienempää käsialaa. On kinkkistä. Tosi ohuet puikot ovat ihan mahdottoman taipuvaisia. Mukavan laskeutuvaa ja rönttöistä tulee vennen puuvillalangalla, kuten tässä tuo kittana paita pojalla, mutta kyllä taidan eniten tykätä toistaiseksi tuollaisesta muhkeammasta villaneuleesta. Tässä takissa on ensimmäinen melkein onnistunut nappilista. Siitä ohuesta silkkilangasta sain tehtyä epämääräisen rätin, mutta kun päättelystä ei meinannut tulla mitään, purin koko viritelmän.

Still hooked on messing with yarn. I'm practising to get things smaller and it is tricky. Thin needles bend soooo much. I find I like to work with a bit soft cotton thread, like here with the lad's pullover, but I think at the moment I like the chunky woollen ones best. I managed to get the buttons almost right here. I did try the thin silk thread, but so far it is a bit too much. Back to practising...

Sunday, April 1, 2012

Kaverukset - Friends


Harjoittelin kirjoneuletta vuorostaan, tuon tumman punaisen takin kanssa, mutta se olisi aika paljon helpompaa putkena sukkapuikoilla. Jahka vasta tilaamani pikkuiset puikot saapuvat, niin pääsen kouluttamaan sormiani pitemmälle. Kyllä ne Ainon sormikkaatkin minulta vielä joku kaunis päivä onnistuvat. Siihen on kyllä vielä matkaa.

Kuva on vähän hämärä, pahoittelen.

I practised knitting with many colours with the dark red gardigan and found that it would be so much easier knitted as a tube (a pullover I mean, not a gardigan) with 5 needles that have both ends pointed, like when you knit socks. I ordered some smaller two-headed needles and as they arrive I get to school my hands a bit further. I hope one day to knit gloves with fingers like Aino. It's going to take some time, but I'll get there.

The photo is a bit dark, sorry.

Saturday, March 24, 2012

Palmikkoneuletta - Cable knit practise


Tämä vaan jatkuu. Nyt tuli palmikkoneuletakki, jonka voi nukelle pukea kummin päin tahansa. Hameena keskeneräinen virkkaus, josta tullee verho. Tämäkin nukke Tarulta odottelee vielä paikkaansa ja toimii sillä aikaa mallina oikein mallikkaasti.

The knitting fever continues. Now I tried a cable gardigan that can be dressed both ways. I used a work-in-progress crochet curtain as a skirt. The doll is made by Taru.

Wednesday, March 21, 2012

Vielä yksi - Yet another


Nyt tulee kyllä toistoa, mutta minkäs teet. Tästä mallista tykkään itse paljon. Helmassa on vähän helmineuletta, mutta muuten se on tosi simppeli. Tykkään noista lisäyksistä hihan istutuksissa ihan hirmuisesti. Nyt kun vielä oppisin tekemään kuvioneuletta tuohon yläosaan... Paikkana on Pirtin olohuone. Se on aikamoisen unohduksen tilassa, mutta ehkä ei enää kauaa.

I'm repeating myself, but it's knitting at the moment. I like this model a lot even though it's very simple. If only I could learn to knit patterns for the upper part... The photo is taken in Pirtti living room, which is very neglected at the moment, but maybe that'll change soon.