Saturday, December 20, 2014

Joulusiivous - Christmas cleaning


Kuusi on haettu sisään ja koristelaatikot esille, mutta ensin nautiskellaan vihreästä puusta.

The tree is in and someone took out the decoration boxes but first we enjoy the greenness of the tree.


Keittiössä on tarjolla teetä ja pipareita. Ei paha.

There's tea and gingerbread cookies in the kitchen. Not bad.


Kohta tulee joku kylään.

The guests are here any minute.


Uusia tauluja on saatu seinälle.

There are some new pictures on the wall.


Tyttären huone on muuttunut lapsen huoneesta esiteinin huoneeksi. Vielä se on karu, mutta eiköhän se tästä täyty.

The daughter's room changed from a child's room to a pre-teen's room. Still quite empty, but that will not be the case for long.





Nukkekoti Faunius on vielä rakenteeltaan ihan kesken, mutta joulua sielläkin aiotaan viettää. Sielläkin on vielä koristelematon kuusi kuvasta oikealla.

The dollhouse Faunius is still very much a building site, but they intend to spend Christmas there. 


Kukkotaulu pääsi taas seinälle tauon jälkeen. Aika komea on.

The rooster painting found it's place again. 








Pakettipoimintoja - Gifts, gifts and still more gifts!




Annan kolmas paketti sisälsi täkkejä, joihin halusin kääriytyä kuten Mary tässä ja vaikka vaipua talviunille. Annan blogi löytyy osoitteesta www.kaksosten.blogspot.com

Anna's third gift was duvets and I sure wanted to roll myself in them like Mary here and take a nap through the winter like bears. Anna's blog is www.kaksosten.blogspot.com



Loput kuvat ovat Petran paketeista. Petran blogi löytyy osoitteesta www.jirps.blogspot.com. Ihan paras huoneentaulu, joka on just passeli Pirtin kiltimpien joukkoon. Joskus on presiis tommosta. Rasiallinen joulupalloja, ihania, mutta entäs tuo punatulkku sitten! Ihan mieletön!

The rest of the photos are of Petra's gifts. Her blog is www.jirps.blogspot.com. Wonderful embroidered message for my wall. :) a bit naughty, but wonderful. Makes me smile and I sure do feel like that sometimes.


Tätä ihanuutta jouduin katsomaan aamutokkurassa uudemman kerran silmälaseilla varustettuna. Sitten vasta näin kunnolla miten hillittömän ihana tämä on.

A super wonderful embroidered book cover. I needed to put on glasses to see the detail. This is amazing.


Materiaalipaketissa oli vaikka mitä ihanaa. Jänis roikkuu korvassani just tällä hetkelläkin, eli kiitos kovasti.

Treasures to play with plus a wonderful earring I'm wearing right now. Thanks!


Iiiihhana sontsa!

Wwwwooonderful umbrella!


Iiiiihhhana aurinkotuoli. Ja vielä Joycen Odysseusta luettavaksi.

Suuuuuper wonderful chair! And Ulysses by Joyce to read.


Iiiiiihhhhana tulitikkurasia ja pikkuruisia kukkasia.

Lovely old matchbox and the dried flowers, so sweet.


Iiiiiiiiiihhhhhhhanat rantamajan koristajat. Nuo kaarnaveneet on jotain aivan käsittämätöntä!

Sssuuuupper wonderful things for the beach house. I cannot believe the boats!


Kankahia, kukkamateriaalia, kirjaprinttejä ja mitä vielä? Aivan mahtava vaihto, olen ihan pyörryksissä. :)

Fabric, flower materials, book prints and what else? This is such a wonderful way to wait for Christmas. I'm dizzy with happiness. :)






Tuesday, December 9, 2014

Ihania kalenterin antimia - Lovely gifts every day


Superihana maustehylly tulee Pirtin keittiöön ja katsokaas noita sieniä! Mietin laittaisinko ne lankaan hellan päälle, kun lasipurkissa eivät pääsisi oikeuksiinsa. Tässä oli vielä punainen metallisydän, aivan ihana sekin.

Spice shelf is just adorable and the mushroom! I'll probably hang them above the stove as you couldn't really see them in a glass jar, but they are so delicate. 


Tänään sain jotain aivan huippua ja henkilökohtaista, nimittäin kultapalloja ämpärissä parvekkeelle, aivan kuin meillä viime kesänä ihan oikeastikin. Tämä on niin kaunis! Eilinen lahja on myös aivan hengästyttävä. Pikkuruinen söpöläinen orava! Tupsukorvat mustine päineen ja tuo häntä! Täytyy vähän hillitä silittelyhinkua, ettei se pelästy. :)

I had these flowers in my balcony this year for real and now I have them in miniature made so beautifully! The squirrel is just breath-taking, so cute with the fluffy tail and black-tipped ears.



Itsenäisyyspäivänä sain materiaalipaketin päivän väreihin sopivia ohuita silkkinauhoja ja oikeita ohuen ohuita kynttilöitä. Tuo pussi on myös ihana!
Toissapäiväinen paketti oli tuunaustehtävä, joten siitä kuva tuonnempana. :)

We had Finland's Independence day on 6th and I had silk ribbons in colours of our flag, blue and white and some real, happy-coloured candles. I really like the old paper bag that says "button and ribbon".
There was a make-over task day before yesterday, so I'll post the photo later. :)



Annan viikonloppuluukusta paljastui iiiiihhana pöllö ja tyynyt, joiden väri ei esiinny tässä kuvassa edukseen.

Anna had hidden a cute owl and cosy pillows in her weekend package. The colour of the pillows is not right here, but you can see how cosy they look.




Thursday, December 4, 2014

Viidettä viedään - Fifth day


Kaamosaika on aika tiukka vaihe vuotta minulle. Yleensä joulun läheisyys auttaa, mutta tällä viikolla on ollut hiukan vastoinkäymistä. Näiden aamuisten onnen hetkien merkitys on eilen ja tänään ollut huipussaan. Miten nämä osuvatkin näin upeasti meille? Ihan paras lehmä ja suloistakin suloisempi ottomaani.

This morning I found the most perfect little cow and an ottoman. I've had a bit difficult two days and I must say that these daily moments of happiness help enormously.


Meille muutti tämmöinen neito nimeltä Catnip. Hän asuu tyttären hyllyssä, lattia on jo askarreltu, mutta seinäpaperia vielä etsitään ja pähkäillään, miten tehdä ikkuna hyllyyn. Tyttären joulukalenterin luukuista löytyy tänä vuonna vaatetta ja varustetta tähän, vähän isompaan kokoon. Tässä Catnip esittelee, miten Petran pakkauslaatikko sopiikin hälle just passelisti. Huonekaluja hällä on toistaiseksi tasan yksi säkkituoli, joka on sekin vähän turhan täysi. :) Catnip esiintyy myös Instagramissa, pullip_catnip jos joku on näistä pallopäistä innostunut. Siis kaikella rakkaudella, alan tahtomattani lämmetä...

My daughter's Catnip shows how good Petra's box is for her storage. Nothing goes to waste here... :)



Wednesday, December 3, 2014

4.12. Kesämuistoja - Back in the summer


Oi hyvänen aika, miten ihana luukku! Kukkaseppele ja iiiihhhhana perunakattila, jotka vaativat tulla kuvatuiksi kesämökillä. Corakin meni aivan hempeäksi näissä tunnelmissa.

I love the parcel number four! Potatoes in a wonderful pan and the flower-crown! I just had to take the photo at the cottage and look how pleased Cora is!

Kalenteriyllätysliina uusiokäytössä - Hankerchief dress

Annan pakettiin oli piilotettu liinakaunotar, josta aloin rakentaa mekkoa, kun tuo kulman kirjailu on niin kaunis. Vähän tuli mallia äitiysmekko tällä kiinnityksellä. Kokeilen vielä Coralle, hänelle tämä voisi toimia just. Mary tarvitsee ehkä vähän räväkämpää päälleen.


Anna packed a lovely handkerchief in her calendar. I wanted to make a dress using the lovely embroidery in the corner. This is a bit matronly on Mary, but I think Cora would find this more suitable.



Petran kalenterista löytyi toinen aivan ihana liina ja mahtavaa kangasta, joten eivät ompelukset tähän lopu. Sain myös ihanaakin ihanammat huopatossut, jee! Sekä paljon toivomiani lyhtykoison kukintoja (näissä olikin aikamoinen pakkaaminen) ja vielä roppakaupalla aivan älyttömän kutkuttavia helmiä.

As you can see, I've had wonderful things from Petra yesterday and today. 



Monday, December 1, 2014

Ensimmäiset aarteet - the first treasures


Petran ensimmäisessä luukussa oli jotain, jota kovasti toivoinkin löytäväni kalenterista, eli emalikulhoja (muutakin oli! Ihan luksusta ja runsautta tämä.) Kuvaus ei nyt hämärissä oikein onnistu, joten tässä vain esimerkki, miten sopivat meille aivan kuin olisivat aina olleet. Kyllä kannattaa herätä joka aamu. Ihanaa!

Oh, I hoped for these enamel bowls Petra made! Perfect for Pirtti.


Annan ensimmäisestä adventtipaketista löytyi kaksi kaunista jakkaraa ja taas, aivan kuin tehty meille. Yllätyspaketissa oli ihastuttavia kuusia, joille löytynee parempi paikka, kunhan joku saisi joulusiivottua.

Anna packed me two pretty stools and happy-looking paper trees. Very much to our taste.