Wednesday, September 30, 2015

Kukkia ja kukkivia puita - Flowers and flowering trees


Arkku sai eturuuduille kukkivia puita. Mietin nais- ja mieshahmoa profiilissa, taloja, purjeveneitä ja tietysti kukkia, mutta FB:n puolella Päivi ehdotti puita ja nehän siihen piirtyivät.

I painted flowering trees for the trunk. 


Kokosin viimeiset kukkijat parvekkeelta yhteen muutaman auringonkukan kanssa. Olisiko tässä kesän viimeinen kimppu?

I gathered the last flowers from my balcony together with a couple of sunflowers. I wonder if this is the last bouquet of this Summer.


Monday, September 28, 2015

Kaikenlaista - All kinds of wonderful


Syksy on päällä, mutta onneksi on vielä harvinaisen kaunista ja lämmintä. Aloitin valohoidonkin jo, ettei pimeys äidyttäisi mieltä maahan. Tykkään ihan hirmuisesti nukkekodin pihan lehtipeitteestä. Ratsastushattu on Kensingtonin markkinoilta ja luuta Susannalta. Kaulaliinan tein vastikään. Ja hei, vaateompelijat! Tämä on yksi esimerkki suikalemekosta, jonka tekemistä olen neuvonut. Helppo ja moneen mukautuva malli.

I love our sunny and warm days, even though it is clearly Autumn and the mornings and evenings are getting hopelessly dark. I've punched real leaves for the dollhouse yard and I really like the look. The riding hat I bought from Kensington Dollshouse Fair some years ago and the broom is from Susanna.



Pääsin jutunjuureksi Nukkekoti-lehteen oikein kolmen aukeaman verran ja kuvan kera. Aluksi tuntui tosi vieraalta taiturin titteli, kun en mitään osaa, mutta Maijan kanssa jutellessa se jotenkin solahti omaksi. Osaanhan vaikka mitä sittenkin. Juttu on kiva, kiitokset Maijalle!

There was a story about me and my work at the Finnish Dollshouse Magazine. Thank you Maija for the article!


Heleena pyysi minua maalaamaan pari puuvalmista kalustettaan. Alakuvan sohvan maalasin ensin aivan sattumaperiaatteella, arkkua aloittelin tänään ja noista kukista jo tykkään itsekin. Arkun alaosan kuva-aiheet ovat vielä hakusessa.

Heleena asked me to paint a couple of things for her servants' basement. The wooden sofa I did first and it shows. The trunk I started today and I kind of like these roses. Wonder what to paint for the front...


Turussa pidetään markkinat marraskuussa nukkekotinäyttelyn yhteydessä ja minä taidan päästä sinne mukaan, jee! Ajattelin tuoda sinne joitakin letitettyjä räsymattoja myyntiin. Opetin tekemään näitä Hämeenlinnan nukkekotikerhossakin, kun viimeksi tavattiin.

I'm attending another fair. There will be an exhibition of the doll's houses from V & A Museum of childhood in Turku and there's going to be a fair too, yay! I already made some braided rugs to sell and also taught how to make these at our club night. It's a nice project.


Monday, September 7, 2015

Superviikonloppu! - Super weekend


Vieläkin on pää pyörällä viikonlopun vaikutteista. Osallistuin Nukkekotiyhdistyksen järjestämään tapahtumaan ja pidin vaatetuspajan vähän sillä periaatteella, että yritin antaa keinoja vaatteen suunnitteluun ja sitten tukea kunkin projektin edetessä. Opetuksen tasosta en tiedä, mutta oppilaat olivat kamalan taitavia. Hauskaa oli se, että monella oli nukkeja mukana, osa jo vanhoja tuttuja keskenään. Jotenkin ne etsiytyivät yhdeksi porukaksi isolle pöydälle ja tuntuivat pitävän ihan omaa juhlaansa siellä. Aina olivat tilanteet muuttuneet, kun kävi katsomassa.


We had an absolutely wonderful weekend! The Finnish Dollhouse Association arranged a happening with many workshops in a lovely place by a lake surrounded by forest and fields. There was night swimming with bats flying above us and day swimming with three young swans. Well, they took their leave as soon as I went in... I taught dressing of the dolls, meant to give tips about designing and making patterns and also how to just drape fabric over a doll and go from there. I also tried to help with everybody's project as they started to sew. And they were good! 

It was also rather a big doll gathering as many participants took their dolls with them. They seemed to have a party going on on the side table. 

Kalle, James, Esther, Miinu, Maggie ja hurmaava Ruben

Salli nauhamekossaan ja Sarah uudessa takissaan. Tästä tuli hieno!

Yrittääkös se Lyydia-mummu herätellä Johan-vaaria tässä?

Vladimir kuiskuttelemassa Kallelle. Onkohan se taas flunssassa, kun on liina noin tiukasti kaulassa?

Anjakin löytyi yhtäkkiä salaperäisen komistuksen tuntumasta. Edessä Vennyä naurattaa. Taitaa kuunnella tarkasti, mitä siellä supatellaan.

Kaarina ja Mary. Sitä voi esiintyä ihan mainiosti aamutakissa isoissakin pirskeissä, kun on itsevarmuutta tarpeeksi.

Luna ja Maggie-rouva. Luna esittelee neule- ja virkkausideoita.


Tässä on minun tekeleeni viikonlopulta, hattu ja mekko eri aikakausilta. Mekon ompelin Sallille, mutta hän haluaa räväkämmän värisen. Anna suostui malliksi. Samalla voi nähdä, miten pienin muutoksin saa kelpo asun, vaikka alkuperäinen omistaja on puolta isompi. Kiitos vielä kankaista, sain monta ihanaa ja inspiroivaa palaa monelta ihanalta ja inspiroivalta ihmiseltä!


I made a hat and a dress during the weekend as I got some amazingly wonderful fabric pieces. They belong to different periods though. The dress I made for a much larger doll, but decided to show how it can be altered quite easily to fit other sizes too.

Wednesday, September 2, 2015

Nauhalaatikolle, mars! - Ribbons


Oikeastaan pitäisi tehdä kaikenlaista muuta, mutta tämä oli tosi hauska projekti. Minun on pitänyt pitkään ommella hattuja erilaisista nauhoista ja kun viimein pääsin hommaan kiinni, ompelin samalla myös hameen ja boleron. Tuo punainen kiharanauha on kamalan tönkköä, mutta toimikin yllättäen oikein hyvin. Hame on vanhaa puuvillanauhaa, jossa on punainen kohoreunus. Tykkään tuosta kamalasti, harmi kun nauhaa ei ole enää paljoa jäljellä.


This was such a fun project! I've been wanting to sew hats from all sorts of ribbons for ages and now that I did, I made a skirt and a bolero too. The red, curly ribbon is stiff and awful, but it worked surprisingly well for this. The skirt is made of an old cotton ribbon with a red binding at the other edge. It's a pity I have only a little left. Maybe enough for a top, we'll see.


Maryn uusi kesähattu kaipaa hieman koristelua, mutta tämäkin tönkkö nauha tuntuu olevan näin parhaimmillaan. :)

Just a bit of embellishment and Mary's new summer hat will be just fine.