Saturday, July 30, 2011

Forssan markkinat - Forssa fair


Viime sunnuntaina Forssassa järjestettiin Vanhan ajan lelumarkkinat. Jouduimme lähtemään liikkeelle kovin aikaisin bussiaikataulujen vuoksi, mutta unihiekat katosivat silmistä viimeistään kun kävelimme Forssan kauniin keskustan halki markkinapaikalle. Pääsimme tarjoamaan näille kaunokaisille aamiaista, vaikka saman lammikon kalat veivät kyllä suurimman osan tarjoomuksistamme.
There was a miniature fair at Forssa last weekend and it was a lot of fun. We had to wake up quite early to catch our bus, but it was well worth it as we walked past the beautiful centre of Forssa. Gave a little breakfast to these guys (and the fish living in the pond) too.


Minä pidän valtavasti vanhoista puutaloista ja matkanvarrella riitti huokailemista.
I love old wooden buildings and there were many to ooh and aah about on the way.


Tytär ja markkinapöytämme. Suunnitelmiin tuli muutoksia, joten en ehtinyt tehdä juurikaan mitään uutta tänne, ikävä kyllä. Onneksi Taru tuli jakamaan pöytää nukkineen ja muine ihanuuksineen.
Aava at our table. I had to change plans and did not have time to make anything new for the fair, unfortunately. Luckily Taru came to share our table with her fantastic dolls and other wonderful things.

Ostoksia tein paljon ja kovin onnellisena. Ihania juttuja löytyi paljon ja tekijöiden kanssa on niin mukava jutustella, että markkinapäivät piristävät pitkään. Kuvia klikkaamalla saat ne isommiksi ja vielä uudestaan klikkaamalla vielä isommiksi. Siten ehkä näistä esineistä saa jotain tolkkua.
I did shop a lot and am very happy with my finds. There were lots and lots of wonderful things and it's always such a pleasure to talk with the makers. The fair day gives energy for a long time. If you poke the photo it becomes larger and if you poke again, even bigger so you'll be able to see something.


Iso kaakeliuuni, oikeasti tuikkulyhty on Marian poikien pöydästä. Aion tehdä siihen metalliovet. Se on tosiaan aika iso, mutta tykkään sen muodosta ja materiaalista kovasti. Marialta ovat vihreä rengin kaappi, juustomuotti oikealla hyllyllä ja emalimuki kirjoituspöydällä. Uunin koristeesta roikkuva paperikehystetty peili on Susannalta, kuin myös kaupan hyllyt uunin molemmin puolin, vaaleanpunainen säleovi ja vanha Helsingin kartta ikkunanpokassa. Uunilla oleva öljyvärityö ja toiset etualalla ovat Tarulta. Ihania! Oikealla hyllyllä oleva punainen leivänpaahdin ja kärrynpyörä vasemmalla sekä merimiesmatto lattialla ovat Mrs. Wholta. Hän on aivan uusi tuttavuus ja tekee aivan upeita juttuja. Toivottavasti tavataan pian uudestaankin markkinoilla!

The stove is from Maria's boys' table. It's a bit big, but I love the shape and the material and am going to make metal doors for the fire. Maria made the green cabinet on the floor, cheesemold on the shelf on the right and the enamelware mug on the desk. The paper-framed mirror hanging from the stove is by Susanna, and so are the shelves, pink door and an old map of Helsinki in a window frame. The paintings, one on the stove and others on the front are made by Taru. I'm wondering if one of my dolls could be a painter... The red toaster on the right shelf, the knotted rug and the cart wheel on the left are from Mrs. Who. I have not seen her before at fairs, but really liked what she had made and hope to see her again soon.


Mirkan kirjoituspöytää olen mietiskellyt pitkään ja nyt se lähti mukaan muutaman pikkuruisen pyykkipojan keralla. Olen tosi tyytyväinen. Kasvi, patsas ja luumuleikkuulauta (näkyy paremmin edellisessä kuvassa) ovat Johannalta. Odottelen aika innolla millaista keramiikkaa Johannan käsistä alkaa syntyä. Tämä naisfiguuri on hänen ensimmäisistä minitöistään valittu. Pöydällä oleva punainen ankkalaatta ja ruskeat laatat ylemmän kuvan hyllyllä tulevat Tiinan taitavista käsistä. Tiinan pitsikoristeiset keramiikkalautaset olivat upeita myös. Itsekin olen suunnitellut painavani lautasiin kuvioita pitsillä ja oli kiva nähdä millaisia sillä tavoin voi saada aikaan.

The desk is made by Mirka. I also bought amazingly small cloths pegs from her. The plant, the statue and the plum cuttingboard are by Johanna. I'm really looking forwards to see what kind of ceramics she'll make in the future as the statue is from a batch of her first miniature works. The red duck-tile on the desk and the brown ones on the shelf of the previous picture are by Tiina. She had made some beautiful ceramic plates by pressing delicate lace on the clay. It was great to see her lovely plates as I'm planning to use that technique as well in the future.


Upeat kudotut sukat ja paidat ovat Riitta Kalevalta. Tiinalla oli ihania työkalulaatikoita ja ylemmän kuvan rikkinäinen vanha ikkuna. Minä ostin toisen työkalukäyttöön ja toisen kukille. Tiinalta tarttui mukaan myös vaaleanpunaisia vohveleita ja Tiinan lasten pikkuruisia piirustuksia. Kukkataulut on tyttäreni Aava tehnyt enkä voinut vastustaa näitä kahta... Lipputyynyt ovat Susannalta, kuten myös patongit siellä kirjoituspöydällä.

Anteeksi, olen varmasti unohtanut mainita monta tekijää ja kuvissa eivät näy ollenkaan kitit, joita myös tarttui mukaan. Markkinoitten myyjäluettelo linkkeineen löytyy täältä.

The knitted socks and shirts are made by Riitta Kaleva. From Tiina I bought two toolboxes, one for the tools and the other for flowers, some delicate pink waffles, an old broken window you can see on the right of the top photo and miniature drawings made by Tiina's kids. Aava, my daughter pressed and framed plants again and I could not resist these two... The flag pillows are by Susanna as are the baquettes on the desk on the other photo.

Sorry I must miss many of the makers and there are also the kits I bought. If you wish to browse the sellers, you'll have a list with links at the end of this post.


Meille on myös muuttanut uusia asukkeja, valkoinen Alex on rohkea poika ja beige Isabella ujo, mutta varsin reipas.
We also have new family members. Alex, the white one is brave and funny and Isabella is shy and gorgeous.



Monday, July 11, 2011

Kakkuvatimallailua ja kuivunut sammakko


Ajattelin liimata muutamasta lautasesta monikerroksisen kakkuvadin käyttäen ehkä vähän hienompia laseja tai vaikka kynttilänjalkoja tai sitten ihan metallihärpäkettä ja -lankaa. Nämä näyttävät vähän kummallisilta, kun lasit ovat niin kolhoja lautasiin verrattuna.

I'm thinking of glueing a multi-tier cake stand from plates and maybe some better glasses or candle sticks or just metal bits and pieces. These look a bit funny with such delicate plates and clumsy glasses. We'll see how this idea will evolve.


Vietimme muutamia upeita päiviä Aavan isän suvun mökillä ja siellä oli tämmöisiä pikkuruisia kauniita sammakoita, aivan hurmaavia. Löysin maasta pienen vainajan, jonka pesin ja asettelin nätisti kuivumaan paperille. Sattui olemaan varsin kuuma päivä ja tuloksena oli pieni musta käppyrä. Jos löytää pieniä vainajia, niitä voisi pistää purkkiin ja ympäröidä jonkinsorttisella keinohartsilla (resin). Vähän samaan tapaan, kun joskus näkee matkamuistokoruja tai avaimenperiä, joissa on kukka tai hyönteinen sisällä. Voisi tulla kiinnostavia "näytteitä" vaikkapa jonkin sortin laboratorion hyllylle tai biologian luokkaan tai vintille tai mihin nyt vaan voi kuvitella kuolleita säilöttävän.

We spent some days at Aava's father's family cottage. There were lots of really small pretty frogs. I found a dead one, washed him and put him in a nice position on paper to dry. It was a hot day and he ended up all black and a bit sad. One could probably make a specimen bottle by putting a tiny carcass in a small glassjar and pouring some resin in. I've seen souveniers with flowers or insects in.


Tämä on kaikesta huolimatta minusta tosi hieno. Eiköhän tällekin paikka löydy. Kuva ei kylläkään ole hieno.

Despite everything I find this quite beautiful. Think I'll find a place for this somewhere. The photo is just awful, but you'll get the idea.

Monday, July 4, 2011

Kesäpuuhia - Summer experiments


Tämmöisiä tuli, kun paistoin punasavesta muotoiltuja lautasia mökillä peltirasiassa keittokatoksen tiiliuunissa. Nämähän ovat oikeastaan tosi rumia, mutta minusta niiiiin hienoja. Ne pinoutuvat kivasti ja sanovat keramiikkaisesti kliketiklik, kun ne osuvat toisiinsa. Hävikkiä oli aika lailla, eikä minun löytämäni lasite toiminut näin alhaisissa lämpötiloissa. Täytyy hankkia raku-lasitetta.

I made these by firing them in our summer cottage brick oven. These are actually really ugly, but I love them. They make nice pile and say clicketyclick in a very ceramic way when they touch. Quite a few broke on the way and the glaze I found at the local craft shop did not work at such low temperature, but I don't mind. I need to find raku-glazes somewhere and go on experimenting.


Osa sai vähän savua peltilaatikon ilma-aukoista. Ensi kerralla laitan tahallaan jotain heiniä tai puulastua mukaan osalle porukasta ja hankin niihin oikein mustan pinnan. Jee.

Some of them had a little smoke from the holes in the tin I used. Next time I'll add hay or wood chips to a batch to create really black pottery.


Näiden vielä polttamattomien kanssa kokeilin kaivertaa pintaan ja tykkään kovasti. Toivottavasti jokunen selviää poltosta läpi.

These are not fired yet. I tried to carve on some and I do hope these survive the rustic method I have...


Tässä vielä kuva Tukholmasta. Tykkään tuosta alareunan sähkökaapista. Piipahdimme päiväseltään äitini ja lapsen kanssa ja kivaa oli.

We visited Stockholm with my mother and daughter. It was a lovely trip.